{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Deuteronomy 14:4 Komentář

6 historical voices

Jak Církev četla Deuteronomy 14:4 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
BLIVRE (2018) · pt-br
Estes são os animais que comereis: o boi, a ovelha, e a cabra,
ARC (1995) · pt-br
Estes são os animais que comereis: o boi, a ovelha, a cabra,

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Moses in this chapter teaches them, I. To distinguish themselves from their neighbours by a singularity, 1. In their mourning (Deu 14:1, Deu 14:2). 2. In their meat (v. 3-21). II. To devote themselves unto God, and, in token of that, to give him his dues out of their estates, the yearly tithe, and that every third year, for the maintenance of their religious feasts, the Levites, and the poor (Deu 14:22, etc.).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO DEUTERONOMY 14 In this chapter some cautions are given against the use of some rites and ceremonies in mourning for the dead, with the reason thereof, Deu 14:1 and instructions about what are lawful to be eaten, and what not, whether of beasts, fishes, or fowl, Deu 14:3, and concerning eating one sort of tithes both at the place God should choose, and within their own gates, Deu 14:22.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The hart, the roebuck, and the fallow deer,.... All of the deer kind, and very agreeable food; harts were very common in the land of Canaan and parts adjacent; Aelianus says (u) harts are bred in the great mountains in Syria, Amanus, Lebanon, and Carmel: the roebuck, or "dorcas", from whence a good woman had her name, Act 9:36 is spoken of by Martial (w) as very delicious food, and so are fallow deer; the word "jachmur", here used, having the signification of redness in it, may be used for that sort which are called red deer: it is observed that in the Arabic language it is used for an animal with two horns, living in the woods, not unlike an hart, but swifter than that; and it is asked, is it not the "aloe" or "elch" (x)? and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois; the wild goat is reckoned by Pliny (y) among the half wild creatures in Africa; according to the philosopher (z) there are none but in Syria, on which Canaan bordered, and were very remarkable ones, having ears a span and nine inches long, and some reached to the ground. The Hebrew name for this creature is "akko"; and there is a fourfooted wild beast, by the Tartarians called "akkyk", and by the Turks "akoim", and which with the Scythians and Sarmatians are to be met with in flocks; it is between a hart and a ram, its body whitish, and the flesh exceeding sweet (a); it seems to be the same with the "tragelaphus", of which there were in Arabia, as Diodorus Siculus (b) says; the next is the "pygarg", which we so render from the Septuagint and Vulgate Latin versions, or white buttocks, so called from the hinder part of it being white; a species of the eagle with a white tail is called a "pygarg", but here a four footed animal is meant; and which is mentioned as such, along with hinds, does, and goats, by Herodotus (c), Aelian (d), and Pliny (e): it has its name "dishon", in Hebrew, from its ash colour, and the "tragelaphus", or goat deer, has part of its back ash coloured, and has ash coloured spots or streaks on its sides (f): some take it to be the "strepsiceros", a kind of buck or goat with writhed horns, which the Africans, as Pliny says (g), call "addaca", which is thought by some to be a corruption of "al-dashen", so Junius; the Targum of Jonathan takes it for the "unicorn" or "rhinoceros"; and the Talmudists say (h) that the unicorn, though it has but one horn, is free, i.e. lawful to be eaten: the "wild ox" was common in Arabia; Strabo (i) speaks of multitudes of wild oxen in some parts of Arabia, on the flesh of which and other animals the Arabians live; in the Septuagint version it is called the "oryx", which is a creature that has but one horn, and divides the hoof (k), and so might be eaten; See Gill on Isa 51:20, the last, the "chamois", has a French name, and is a creature of the goat kind, from whose skin the chamois leather is made; in the figure of its body it seems to approach very much to the stag kind (l); perhaps it is the same with the "cemas" of Aelian (m), mentioned by him along with roebucks. Some take it to be the "tarandus", of which Pliny says (n) it is of the size of an ox, has a head bigger than a hart, and not unlike it; its horns are branched, hoofs cloven, and is hairy like a bear. In the Targums of Onkelos and Jonathan this is the "pygarg"; these several sorts of beasts were allowed to be eaten; the three first there is no difficulty about them, but the other seven it is hard to determine what they are, at least some of them. Dr. Shaw (o) thinks that the deer, the antelope, the wild bear, the goat deer, the white buttocks, the buffalo, and jeraffa, may lay in the best claim to the "ailee", "tzebi", "yachmur", "akkub", "dishon", "thau", and "zomer", here. (u) Hist. Animal. l. 5. c. 56. (w) "Delicium parvo", &c. Epigram. l. 13. 93. (x) Castel. Lex. Polyglott. Col. 1. 294. (y) Nat. Hist. l. 8. c. 53. (z) Aristot. Hist. Animal. l. 8. c. 28. (a) Scheuchzer. Physic. Sacr. vol. 3. p. 415. (b) Bibliothec. l. 2. p. 134. Vid. Plin. l. 8. c. 33. (c) Melpomene, sive, l. 4. c. 192. (d) Hist. Animal l. 7. c. 19. (e) Nat. Hist. l. 8. c. 53. (f) Calmet's Dictionary on the word "Pygarg". (g) Nat. Hist. l. 11. c. 39. (h) T. Bab. Cholin, fol. 59. 2. (i) Geograph. l. 16. p. 530. (k) Aristot. Hist. Animal, l. 2. c. 1. (l) Supplement to Chambers's Dictionary on the word "Rupricapra". (m) Hist. Animal. l. 14. c. 14. (n) Nat. Hist. l. 8. c. 34. 34. (o) Travels, p. 418.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Blessings of the Patriarchs
And therefore, according to the Law, clean animals have horns: for the Law is spiritual. For those who are able to repel the allurements of this world with the word of God and the observance of virtue, they seem to be fortified with horns like the helmets of their own heads. And rightly, the power of an astonishing speech is said to be like a horn, which ignites the good soldiers of Christ to battle so that we may snatch the spoils from the enemy, the devil. Therefore, we are on the battlefield, and we see many of us held captive in the enemy's camp: they must be freed from the heavy yoke of slavery.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
GOD'S PEOPLE MUST NOT DISFIGURE THEMSELVES IN MOURNING. (Deu 14:1-2) ye shall not cut yourselves . . . for the dead--It was a common practice of idolaters, both on ceremonious occasions of their worship (Kg1 18:28), and at funerals (compare Jer 16:6; Jer 41:5), to make ghastly incisions on their faces and other parts of their persons with their finger nails or sharp instruments. The making a large bare space between the eyebrows was another heathen custom in honor of the dead (see on Lev 19:27-28; Lev 21:5). Such indecorous and degrading usages, being extravagant and unnatural expressions of hopeless sorrow (Th1 4:13), were to be carefully avoided by the Israelites, as derogatory to the character, and inconsistent with the position, of those who were the people of God [Deu 14:2].
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The Israelites were not only to suffer no idolatry to rise up in their midst, but in all their walk of life to show themselves as a holy nation of the Lord; and neither to disfigure their bodies by passionate expressions of sorrow for the dead (Deu 14:1 and Deu 14:2), nor to defile themselves by unclean food (vv. 3-21). Both of these were opposed to their calling. To bring this to their mind, Moses introduces the laws which follow with the words, "ye are children to the Lord your God." The divine sonship of Israel was founded upon its election and calling as the holy nation of Jehovah, which is regarded in the Old Testament not as generation by the Spirit of God, but simply as an adoption springing out of the free love of God, as the manifestation of paternal love on the part of Jehovah to Israel, which binds the son to obedience, reverence, and childlike trust towards a Creator and Father, who would train it up into a holy people. The laws in Deu 14:1 are simply a repetition of Lev 19:28 and Lev 21:5. למת, with reference to, or on account of, a dead person, is more expressive than לנפשׁ (for a soul) in Lev 19:28. The reason assigned for this command in Deu 14:2 (as in Deu 7:6) is simply an emphatic elucidation of the first clause of Deu 14:1. (On the substance of the verse, see Exo 19:5-6).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy