{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Deuteronomy 1:1 Komentář

7 historical voices

Jak Církev četla Deuteronomy 1:1 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.
BLIVRE (2018) · pt-br
Estas são as palavras que falou Moisés a todo Israel desta parte do Jordão no deserto, na planície diante do mar Vermelho, entre Parã, e Tofel, e Labã, e Hazerote, e Di-Zaabe.
ARC (1995) · pt-br
Estas são as palavras que Moisés falou a todo Israel além do Jordão, no deserto, na Arabá defronte de Sufe, entre Parã, Tofel, Labã, Hazerote e Di-Zaabe.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The first part of Moses's farewell sermon to Israel begins with this chapter, and is continued to the latter end of the fourth chapter. In the first five verses of this chapter we have the date of the sermon, the place where it was preached (Deu 1:1, Deu 1:2, Deu 1:5), and the time when (Deu 1:3, Deu 1:4). The narrative in this chapter reminds them, I. Of the promise God made them of the land of Canaan (Deu 1:6-8). II. Of the provision made of judges for them (Deu 1:9-18). III. Of their unbelief and murmuring upon the report of the spies (Deu 1:19-33). IV. Of the sentence passed upon them for it, and the ratification of that sentence (Deu 1:34, etc.).
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
We have here, I. The date of this sermon which Moses preached to the people of Israel. A great auditory, no question, he had, as many as could crowd within hearing, and particularly all the elders and officers, the representatives of the people; and, probably, it was on the sabbath day that he delivered this to them. 1. The place were they were now encamped was in the plain, in the land of Moab (Deu 1:1, Deu 1:5), where they were just ready to enter Canaan, and engage in a war with the Canaanites. Yet he discourses not to them concerning military affairs, the arts and stratagems of war, but concerning their duty to God; for, if they kept themselves in his fear and favour, he would secure to them the conquest of the land: their religion would be their best policy. 2. The time was near the end of the fortieth year since they came out of Egypt. So long God had borne their manners, and they had borne their own iniquity (Num 14:34), and now that a new and more pleasant scene was to be introduced, as a token for good, Moses repeats the law to them. Thus, after God's controversy with them on account of the golden calf, the first and surest sign of God's being reconciled to them was the renewing of the tables. There is no better evidence and earnest of God's favour than his putting his law in our hearts, Psa 147:19, Psa 147:20. II. The discourse itself. In general, Moses spoke unto them all that the Lord had given him in commandment (Deu 1:3), which intimates, not only that what he now delivered was for substance the same with what had formerly been commanded, but that it was what God now commanded him to repeat. He gave them this rehearsal and exhortation purely by divine direction; God appointed him to leave this legacy to the church. He begins his narrative with their removal from Mount Sinai (Deu 1:6), and relates here, 1. The orders which God gave them to decamp, and proceed in their march (Deu 1:6, Deu 1:7): You have dwelt long enough in this mount. This was the mount that burned with fire (Heb 12:18), and gendered to bandage, Gal 4:24. Thither God brought them to humble them, and by the terrors of the law to prepare them for the land of promise. There he kept them about a year, and then told them they had dwelt long enough there, they must go forward. Though God brings his people into trouble and affliction, into spiritual trouble and affliction of mind, he knows when they have dwelt long enough in it, and will certainly find a time, the fittest time, to advance them from the terrors of the spirit of adoption. See Rom 8:15. 2. The prospect which he gave them of a happy and early settlement in Canaan: Go to the land of the Canaanites (Deu 1:7); enter and take possession, it is all your own. Behold I have set the land before you, Deu 1:8. When God commands us to go forward in our Christian course he sets the heavenly Canaan before us for our encouragement.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
The time and place when the subject matter of this book was delivered to the Israelites are observed by way of preface, Deu 1:1, and it begins with reminding them of an order to them to depart from Mount Horeb, and pass on to the land of Canaan, which the Lord had given them, Deu 1:6, and with observing the very great increase of their number, which made it necessary for Moses to appoint persons under him to be rulers over them, whom he instructed in the duty of their office, Deu 1:9, and he goes on to observe, that when they were come to the mountain of the Amorites, they were bid to go up and possess the land; but, instead of that, they desired men might be sent to search the land first, which was granted, Deu 1:19, and though these men upon their return brought of the fruits of the land, and a good report of it, particularly two of them; yet being discouraged by the report of the rest, they murmured, distrusted, and were afraid to enter, though encouraged by Moses, Deu 1:24, which caused the Lord to be angry with them, and upon it threatened them that they should die in the wilderness, and only two of them should ever see and enjoy the land, and therefore were bid to turn and take their journey in the wilderness, Deu 1:34, but being convinced of their evil, they proposed to go up the hill, and enter the land, which they attempted against the commandment of the Lord, but being repulsed by the Amorites, they fled with great loss, to their great grief, and abode in Kadesh many days, Deu 1:41.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
These be the words which Moses spake unto all Israel,.... Not what are related in the latter part of the preceding book, but what follow in this; and which were spoken by him, not to the whole body of the people gathered together to hear him, which they could not do without a miracle; but to the heads of the people, the representatives of them, who were convened to hear what he had to say, in order to communicate it to the people; unless we can suppose that Moses at different times to several parties of them delivered the same things, until they had all heard them: on this side Jordan; before the passage of the Israelites over it to the land of Canaan; for Moses never went in thither, and therefore it must be the tract which the Greeks call Persea, and which with respect to the Israelites when in the land of Canaan is called "beyond Jordan", for here now Moses was; and the children of Israel had been here with him a considerable time in the wilderness, the vast wilderness of Arabia, which reached hither: in the plain; the plains of Moab, between Bethjeshimoth and. Abelshittim, where the Israelites had lain encamped for some time, and had not as yet removed; see Num 33:49. over against the Red sea: the word "sea" is not in the text, nor is there anything in it which answers to "Red"; it should be rendered "opposite Suph", which seems to be the name of a place in Moab, not far from the plains of it, and perhaps is the same with Suphah in Num 21:14 for from the Red sea they were at a considerable distance: between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab; these are names of places which were the boundaries and limits of the plains of Moab, or lay very near them; for Paran cannot be understood of the Wilderness of Paran, which was too remote, but a city or town of that name. Tophel and Laban we read of nowhere else; a learned man (a) conjectures Tophel is the name of the station where the Israelites loathed the manna as light bread, because of the insipidness of it, which he observes this word signifies; but that station was either Zalmonah, or Punon, or this station must be omitted in the account of their journeys, and besides was too remote. Jarchi helps this conjecture a little, who puts Tophel and Laban together, and thinks they signify their murmuring because of the manna, which was white, as Laban signifies; but the above writer takes Laban to be a distinct station, the same with Libnah, Num 33:20, and Hazeroth to be the station between Mount Sinai and Kadesh, Num 12:16. But both seem to be too remote from the plains of Moab; and Dizahab he would have to be the same with Eziongaber, Num 33:35, which he says the Arabs now call Dsahab, or Meenah el Dsahab, that is, "the port of gold"; and certain it is that Dizahab has the signification of gold, and, is by Hillerus (b) rendered "sufficiency of gold", there being large quantities of it here; perhaps either through the riches of the port by trade, or by reason of a mine of gold at it, or near it; so the Vulgate Latin version renders it, "where there is much gold", and the Septuagint version "golden mines", Catachrysea; and Jerom (c) makes mention of a place of this name, and says they are mountains abounding with gold in the wilderness, eleven miles from Horeb, where Moses is said to write Deuteronomy; elsewhere (d) he calls it Dysmemoab, i.e. the west of Moab, near Jordan, opposite Jericho. (a) Clayton's Chronology of the Hebrew Bible, p. 471, &c. (b) Onomastic. Sacr. p. 67, 300. (c) De loc. Heb. fol. 92. A. (d) Travels, p. 319.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON FIRST PRINCIPLES 4.3.12
And here this other fact will not appear to be without significance, that it is Moses who hears from God all that is written down in the law of Leviticus, whereas in Deuteronomy it is the people who are represented as listening to Moses and learning from him what they could not hear from God. This indeed is why it is called Deuteronomy, meaning the second law. A fact which some will think points to this [is] that when the first law given through Moses came to an end, a second legislation was apparently composed, and this was specially delivered by Moses to his successor Joshua. And Joshua is certainly believed to be a figure of our Savior, by whose second law, that is, by the precepts of the Gospels, all things are brought to perfection.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Deuteronomy 1:1 MOSES' SPEECH AT THE END OF THE FORTIETH YEAR. (Deu. 1:1-46) These be the words which Moses spake unto all Israel--The mental condition of the people generally in that infantine age of the Church, and the greater number of them being of young or tender years, rendered it expedient to repeat the laws and counsels which God had given. Accordingly, to furnish a recapitulation of the leading branches of their faith and duty was among the last public services which Moses rendered to Israel. The scene of their delivery was on the plains of Moab where the encampment was pitched on this side Jordan--or, as the Hebrew word may be rendered "on the bank of the Jordan." in the wilderness, in the plain--the Arabah, a desert plain, or steppe, extended the whole way from the Red Sea north to the Sea of Tiberias. While the high tablelands of Moab were "cultivated fields," the Jordan valley, at the foot of the mountains where Israel was encamped, was a part of the great desert plain, little more inviting than the desert of Arabia. The locale is indicated by the names of the most prominent places around it. Some of these places are unknown to us. The Hebrew word, Suph, "red" (for "sea," which our translators have inserted, is not in the original, and Moses was now farther from the Red Sea than ever), probably meant a place noted for its reeds (Num 21:14). Tophel--identified as Tafyle or Tafeilah, lying between Bozrah and Kerak. Hazeroth--is a different place from that at which the Israelites encamped after leaving "the desert of Sinai."
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Deu 1:1-4 contain the heading to the whole book; and to this the introduction to the first address is appended in Deu 1:5. By the expression, "These be the words," etc., Deuteronomy is attached to the previous books; the word "these," which refers to the addresses that follow, connects what follows with what goes before, just as in Gen 2:4; Gen 6:9, etc. The geographical data in Deu 1:1 present no little difficulty; for whilst the general statement as to the place where Moses delivered the addresses in this book, viz., beyond Jordan, is particularized in the introduction to the second address (Deu 4:46), as "in the valley over against Beth-Peor," here it is described as "in the wilderness, in the Arabah," etc. This contrast between the verse before us and Deu 4:45-46, and still more the introduction of the very general and loose expression, "in the desert," which is so little adapted for a geographical definition of the locality, that it has to be defined itself by the additional words "in the Arabah," suggest the conclusion that the particular names introduced are not intended to furnish as exact a geographical account as possible of the spot where Moses explained the law to all Israel, but to call up to view the scene of the addresses which follow, and point out the situation of all Israel at that time. Israel was "in the desert," not yet in Canaan the promised inheritance, and in fact "in the Arabah." This is the name given to the deep low-lying plain on both sides of the Jordan, which runs from the Lake of Gennesaret to the Dead Sea, and stretches southwards from the Dead Sea to Aila, at the northern extremity of the Red Sea, as we may see very clearly from Deu 2:8, where the way which the Israelites took past Edom to Aila is called the "way of the Arabah," and also from the fact that the Dead Sea is called "the sea of the Arabah" in Deu 3:17 and Deu 4:49. At present the name Arabah is simply attached to the southern half of this valley, between the Dead Sea and the Red Sea; whilst the northern part, between the Dead Sea and the Sea of Galilee, is called el Ghor; though Abulfeda, Ibn Haukal, and other Arabic geographers, extend the name Ghor from the Lake of Gennesaret to Aila (cf. Ges. thes. p. 1166; Hengstenberg, Balaam, p. 520; Robinson, Pal. ii. p. 596). - סוּף מול, "over against Suph" (מול for מוּל, Deu 2:19; Deu 3:29, etc., for the sake of euphony, to avoid the close connection of the two 8-sounds). Suph is probably a contraction of ים־סוּף, "the Red Sea" (see at Exo 10:19). This name is given not only to the Gulf of Suez (Exo 13:18; Exo 15:4, Exo 15:22, etc.), but to that of Akabah also (Num 14:25; Num 21:4, etc.). There is no other Suph that would be at all suitable here. The lxx have rendered it πλήσιον τῆς ἐρυθρᾶς θαλάσσης; and Onkelos and others adopt the same rendering. This description cannot serve as a more precise definition of the Arabah, in which case עשׁר (which) would have to be supplied before מול, since "the Arabah actually touches the Red Sea." Nor does it point out the particular spot in the Arabah where the addresses were delivered, as Knobel supposes; or indicate the connection between the Arboth Moab and the continuation of the Arabah on the other side of the Dead Sea, and point out the Arabah in all this extent as the heart of the country over which the Israelites had moved during the whole of their forty years' wandering (Hengstenberg). For although the Israelites passed twice through the Arabah, it formed by no means the heart of the country in which they continued for forty years. The words "opposite to Suph," when taken in connection with the following names, cannot have any other object than to define with greater exactness the desert in which the Israelites had moved during the forty years. Moses spoke to all Israel on the other side of the Jordan, when it was still in the desert, in the Arabah, still opposite to the Red Sea, after crossing which it had entered the wilderness (Exo 15:22), "between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Sahab." Paran is at all events not the desert of this name in all its extent, but the place of encampment in the "desert of Paran" (Num 10:12; Num 12:16), i.e., the district of Kadesh in the desert of Zin (Num 13:21, Num 13:26); and Hazeroth is most probably the place of encampment of that name mentioned in Num 11:35; Num 12:16, from which Israel entered the desert of Paran. Both places had been very eventful to the Israelites. At Hazeroth, Miriam the prophetess and Aaron the high priest had stumbled through rebellion against Moses (Num 12). In the desert of Paran by Kadesh the older generation had been rejected, and sentenced to die in the wilderness on account of its repeated rebellion against the Lord (Num 14); and when the younger generation that had grown up in the wilderness assembled once more in Kadesh to set out for Canaan, even Moses and Aaron, the two heads of the nation, sinned there at the water of strife, so that they two were not permitted to enter Canaan, whilst Miriam died there at that time (Num 20). But if Paran and Hazeroth are mentioned on account of the tragical events connected with these places, it is natural to conclude that there were similar reasons for mentioning the other three names as well. Tophel is supposed by Hengstenberg (Balaam, p. 517) and Robinson (Pal. ii. p. 570) and all the more modern writers, to be the large village of Tafyleh, with six hundred inhabitants, the chief place in Jebal, on the western side of the Edomitish mountains, in a well-watered valley of the wady of the same name, with large plantations of fruit-trees (Burckhardt, Syr. pp. 677, 678). The Israelites may have come upon this place in the neighbourhood of Oboth (Num 21:10-11); and as its inhabitants, according to Burckhardt, p. 680, supply the Syrian caravans with a considerable quantity of provisions, which they sell to them in the castle of el Ahsa, Schultz conjectures that it may have been here that the people of Israel purchased food and drink of the Edomites for money (Deu 2:29), and that Tafyleh is mentioned as a place of refreshment, where the Israelites partook for the first time of different food from the desert supply. There is a great deal to be said in favour of this conjecture: for even if the Israelites did not obtain different food for the first time at this place, the situation of Tophel does warrant the supposition that it was here that they passed for the first time from the wilderness to an inhabited land; on which account the place was so memorable for them, that it might very well be mentioned as being the extreme east of their wanderings in the desert, as the opposite point to the encampment at Paran, where they first arrived on the western side of their wandering, at the southern border of Canaan. Laban is generally identified with Libnah, the second place of encampment on the return journey from Kadesh (Num 33:22), and may perhaps have been the place referred to in Num 16, but not more precisely defined, where the rebellion of the company of Korah occurred. Lastly, Di-Sahab has been identified by modern commentators with Mersa Dahab or Mina Dahab, i.e., gold-harbour, a place upon a tongue of land in the Elanitic Gulf, about the same latitude as Sinai, where there is nothing to be seen now except a quantity of date-trees, a few sand-hills, and about a dozen heaps of stones piled up irregularly, but all showing signs of having once been joined together (cf. Burckhardt, pp. 847-8; and Ritter, Erdk. xiv. pp. 226ff.). But this is hardly correct. As Roediger has observed (on Wellsted's Reisen, ii. p. 127), "the conjecture has been based exclusively upon the similarity of name, and there is not the slightest exegetical tradition to favour it." But similarity of names cannot prove anything by itself, as the number of places of the same name, but in different localities, that we meet with in the Bible, is very considerable. Moreover, the further assumption which is founded upon this conjecture, namely, that the Israelites went from Sinai past Dahab, not only appears untenable for the reasons given above, but is actually rendered impossible by the locality itself. The approach to this tongue of land, which projects between two steep lines of coast, with lofty mountain ranges of from 800 to 2000 feet in height on both north and south, leads from Sinai through far too narrow and impracticable a valley for the Israelites to be able to march thither and fix an encampment there. (Note: From the mouth of the valley through the masses of the primary mountains to the sea-coast, there is a fan-like surface of drifts of primary rock, the radius of which is thirty-five minutes long, the progressive work of the inundations of an indefinable course of thousands of years" (Rppell, Nubien, p. 206).) And if Israel cannot have touched Dahab on its march, every probability vanishes that Moses should have mentioned this place here, and the name Di-Sahab remains at present undeterminable. But in spite of our ignorance of this place, and notwithstanding the fact that even the conjecture expressed with regard to Laban is very uncertain, there can be no well-founded doubt that the words "between Paran and Tophel" are to be understood as embracing the whole period of the thirty-seven years of mourning, at the commencement of which Israel was in Paran, whilst at the end they sought to enter Canaan by Tophel (the Edomitish Tafyleh), and that the expression "opposite to Suph" points back to their first entrance into the desert. - Looking from the steppes of Moab over the ground that the Israelites had traversed, Suph, where they first entered the desert of Arabia, would lie between Paran, where the congregation arrived at the borders of Canaan towards the west, and Tophel, where they first ended their desert wanderings thirty-seven years later on the east. Deu 1:2 In Deu 1:2 also the retrospective glance at the guidance through the desert is unmistakeable. "Eleven days is the way from Horeb to the mountains of Seir as far as Kadesh-Barnea." With these words, which were unquestionably intended to be something more than a geographical notice of the distance of Horeb from Kadesh-barnea, Moses reminded the people that they had completed the journey from Horeb, the scene of the establishment of the covenant, to Kadesh, the border of the promised land, in eleven days, that he might lead them to lay to heart the events which took place at Kadesh itself. The "way of the mountains of Seir" is not the way along the side of these mountains, i.e., the way through the Arabah, which is bounded by the mountains of Seir on the east, but the way which leads to the mountains of Seir, just as in Deu 2:1 the way of the Red Sea is the way that leads to this sea. From these words, therefore, it by no means follows that Kadesh-Barnea is to be sought for in the Arabah, and that Israel passed through the Arabah from Horeb to Kadesh. According to Deu 1:19, they departed from Horeb, went through the great and terrible wilderness by the way to the mountains of the Amorites, and came to Kadesh-barnea. Hence the way to the mountains of the Amorites, i.e., the southern part of what were afterwards the mountains of Judah (see at Num 13:17), is the same as the way to the mountains of Seir; consequently the Seir referred to here is not the range on the eastern side of the Arabah, but Seir by Hormah (Deu 1:44), i.e., the border plateau by Wady Murreh, opposite to the mountains of the Amorites (Jos 11:17; Jos 12:7 : see at Num 34:3). Deu 1:3-5 To the description of the ground to which the following addresses refer, there is appended an allusion to the not less significant time when Moses delivered them, viz., "on the first of the eleventh month in the fortieth year," consequently towards the end of his life, after the conclusion of the divine lawgiving; so that he was able to speak "according to all that Jehovah had given him in commandment unto them" (the Israelites), namely, in the legislation of the former books, which is always referred to in this way (Deu 4:5, Deu 4:23; Deu 5:29-30; Deu 6:1). The time was also significant, from the fact that Sihon and Og, the kings of the Amorites, had then been slain. By giving a victory over these mighty kings, the Lord had begun to fulfil His promises (see Deu 2:25), and had thereby laid Israel under the obligation to love, gratitude, and obedience (see Num 21:21-35). The suffix in הכּתו refers to Moses, who had smitten the Amorites at the command and by the power of Jehovah. According to Jos 12:4; Jos 13:12, Jos 13:31; Edrei was the second capital of Og, and it is as such that it is mentioned, and not as the place where Og was defeated (Deu 3:1; Num 21:33). The omission of the copula ו before בּאדרעי is to be accounted for from the oratorical character of the introduction to the addresses which follow. Edrei is the present Dra (see at Num 21:33). - In Deu 1:5, the description of the locality is again resumed in the words "beyond the Jordan," and still further defined by the expression "in the land of Moab;" and the address itself is introduced by the clause, "Moses took in hand to expound this law," which explains more fully the דּבּר (spake) of Deu 1:3. "In the land of Moab" is a rhetorical and general expression for "in the Arboth Moab." הואיל does not mean to begin, but to undertake, to take in hand, with the subordinate idea sometimes of venturing, or daring (Gen 18:27), sometimes of a bold resolution: here it denotes an undertaking prompted by internal impulse. Instead of being construed with the infinitive, it is construed rhetorically here with the finite verb without the copula (cf. Ges. 143, 3, b). בּאר probably signified to dig in the Kal; but this is not used. In the Piel it means to explain (διασαφῆσαι, explanare, lxx, Vulg.), never to engrave, or stamp, not even here nor in Deu 27:8 and Hab 2:2. Here it signifies "to expound this law clearly," although the exposition was connected with an earnest admonition to preserve and obey it. "This" no doubt refers to the law expounded in what follows; but substantially it is no other than the law already given in the earlier books. "Substantially there is throughout but one law" (Schultz). That the book of Deuteronomy was not intended to furnish a new or second law, is as evident as possible from the word בּאר.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy