{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Daniel 1:9 Komentář

8 historical voices

Jak Církev četla Daniel 1:9 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
BLIVRE (2018) · pt-br
(Pois Deus concedeu a Daniel o agrado e o favor do chefe dos eunucos.)
ARC (1995) · pt-br
Ora, Deus fez com que Daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter gives us a more particular account of the beginning of Daniel's life, his original and education, than we have of any other of the prophets. Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel, began immediately with divine visions; but Daniel began with the study of human learning, and was afterwards honoured with divine visions; such variety of methods has God taken in training up men for the service of his church. We have here, I. Jehoiakim's first captivity (Dan 1:1, Dan 1:2), in which Daniel, with others of the seed-royal, was carried to Babylon. II. The choice made of Daniel, and some other young men, to be brought up in the Chaldean literature, that they might be fitted to serve the government, and the provision made for them (Dan 1:3-7). III. Their pious refusal to eat the portion of the king's meat, and their determining to live upon pulse and water, which, having tried it, the master of the eunuchs allowed them to do, finding that it agreed very well with them (Dan 1:8-16). IV. Their wonderful improvement, above all their fellows, in wisdom and knowledge (Dan 1:17-21).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
This chapter begins with an account of the first captivity of the Jews, in the times of Jehoiakim; of which captivity Daniel was one, and it is mentioned on his account, Dan 1:1, who, with others, were selected by the order of the king of Babylon, to be educated in the learning of the Chaldeans, and to be maintained at his expense, in order to be his ministers, Dan 1:3, but Daniel and his three companions refused the king's meat and wine, lest they should be defiled; in which they were indulged by their governor, after trial being made, that they were fairer and fatter for it, Dan 1:8, and, at the end of the time appointed, they appeared to have a large share of knowledge, wisdom, and learning; upon which they were taken into the king's court and service, Dan 1:17, and the chapter is concluded with observing the long continuation of Daniel here, even to the first year of Cyrus, Dan 1:21.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs. Even before this request was made; as he gave to Joseph favour in the sight of Potiphar, and of the keeper of the prison; for whatever favour is shown to good men by bad men is from the Lord; for though Daniel's ingenuity, the goodness of his temper, and his modest behaviour, his excellent natural parts, and other accomplishments, might be a means of ingratiating him into the favour of this officer; yet all would have been insufficient to recommend him to him, or to overcome his prejudices on account of religion, if the Lord had not wrought upon his heart to show kindness and tenderness to him; which appeared not only by his past usage of him; but, when he presented his supplication to him, he did not put on a stern countenance, and answer him roughly, and threaten him if he did not comply with the king's orders; but in a mild and gentle manner, as follows: Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs. Even before this request was made; as he gave to Joseph favour in the sight of Potiphar, and of the keeper of the prison; for whatever favour is shown to good men by bad men is from the Lord; for though Daniel's ingenuity, the goodness of his temper, and his modest behaviour, his excellent natural parts, and other accomplishments, might be a means of ingratiating him into the favour of this officer; yet all would have been insufficient to recommend him to him, or to overcome his prejudices on account of religion, if the Lord had not wrought upon his heart to show kindness and tenderness to him; which appeared not only by his past usage of him; but, when he presented his supplication to him, he did not put on a stern countenance, and answer him roughly, and threaten him if he did not comply with the king's orders; but in a mild and gentle manner, as follows: Daniel 1:10 dan 1:10 dan 1:10 dan 1:10And the prince of the eunuchs said unto Daniel, I fear my lord the king,.... This he said, not as refusing and denying the request of Daniel; but as hesitating about it, divided in his own mind, between love and tenderness to Daniel, and fear of the king: it is as if he should say, I could freely out of respect to you grant you your request; were it not for duty to my lord the king, reverence of him, and especially fear of his wrath and displeasure: who hath appointed your meat and your drink; has ordered it himself, both the quality and quantity, both what and how much; whose will is his law, and cannot be resisted, but must be obeyed; and though I should indulge you in this matter, and it may be concealed for a while, yet it cannot be always a secret, your countenance will betray it: for why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort? than the other Jewish youths that were selected at the same time, and brought up in the same manner, and for the same ends. Some (x) render it, "than the children of your captivity"; who were taken and brought captive to Babylon when they were; but the Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, render it, "than those of the same age" (y); their contemporaries, that were born about the same time, and brought up together in the same way: or, than those of your own nation? as some (z) translate it: and now, when they should be presented together to the king, the difference would be observable; Daniel and his companions would appear of a pale complexion, of thin and meagre looks, and dark dismal countenances, like persons angry, fretful, and troubled; as the word signifies (a); when their contemporaries would appear fat and plump, cheerful and pleasant; which would naturally lead into an inquiry of the reason of this difference: then shall ye make me endanger my head to the king; I shall commit a trespass, of which I shall be found guilty, and be condemned to die, and lose my head for it; and now, as if he should say, I leave it with you; can you desire me to expose myself to so much danger? I would willingly grant your favour, but my life is at stake. (x) "secundum captivitatem vesture", Gejerus; "in captivitate vestra; sic quidam legunt cum" Vatablus. (y) The word is only used in this place; but in the Arabic language "gil" is an age or generation, as in the Arabic version of Gen. vi. 9. Matt. i. 17. and xxiii. 36. Luke xi. 50, 51. So, in the Talmudic language, is one that is born in the same hour, and under the same planet, as the gloss explains it in T. Bab. Bava Metzia, fol. 27. 2. (z) So Hottinger, who says the word in the Arabic language signifies a nation or country; and renders the words, "qui secundum nationem et gentem vestram", Smegma Orientals, l. 1. c. 7. p. 134. (a) see Gen. xl. 6. 2 Chron. xxvi. 19. 1 Kings xx. 43. and xxi. 4. Prov. xix. 3. 12. so Ben Melech.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
St. Jerome, Commentary on Daniel, CHAPTER ONE
Verse 9. "God gave Daniel favor and compassion in the sight of the prince of eunuchs..." He who was taken into captivity on account of the sins of his forebears received an immediate recompense for the magnitude of his own virtues. For he had purposed in his heart that he would not be denied by food from the king's table, and preferred humble fare to royal delicacies; therefore by the bounteous bestowal of the Lord he received favor and compassion in the sight of the prince of the eunuchs. By this we may understand that if ever under pressing circumstances holy men are loved by unbelievers, it is a matter of the mercy of God, not of the goodness of perverted men.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
This chapter begins with giving a short account of Nebuchadnezzar's conquest of Judea, when Jehoiakim became tributary to him; and consequently the seventy years' captivity and vassalage began, Dan 1:1, Dan 1:2. On this expedition (taking Egypt in his way) the king of Babylon set out towards the end of the third year of Jehoiakim, but did not take Jerusalem before the ninth month of the year following. Hence the seeming discrepancy between Daniel and Jeremiah, (Jer 25:1), the one computing from the time of his setting out on the expedition, and the other from the time in which the purpose of it was accomplished. We have next an account of the manner in which Daniel and his companions were brought up at the king's court, Dan 1:3-7. They reject the daily provision of meat granted by the king, lest they should be defiled, and are allowed to live on pulse, Dan 1:8-16. Their great proficiency in the wisdom of that time, Dan 1:17-20. Daniel flourishes till the reign of Cyrus the Persian, Dan 1:21.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE BABYLONIAN CAPTIVITY BEGINS; DANIEL'S EDUCATION AT BABYLON, &C. (Dan. 1:1-21) third year--compare Jer 25:1, "the fourth year; Jehoiakim came to the throne at the end of the year, which Jeremiah reckons as the first year, but which Daniel leaves out of count, being an incomplete year: thus, in Jeremiah, it is "the fourth year"; in Daniel, "the third" [JAHN]. However, Jeremiah (Jer 25:1; Jer 46:2) merely says, the fourth year of Jehoiakim coincided with the first of Nebuchadnezzar, when the latter conquered the Egyptians at Carchemish; not that the deportation of captives from Jerusalem was in the fourth year of Jehoiakim: this probably took place in the end of the third year of Jehoiakim, shortly before the battle of Carchemish [FAIRBAIRN]. Nebuchadnezzar took away the captives as hostages for the submission of the Hebrews. Historical Scripture gives no positive account of this first deportation, with which the Babylonian captivity, that is, Judah's subjection to Babylon for seventy years (Jer 29:10), begins. But Ch2 36:6-7, states that Nebuchadnezzar had intended "to carry Jehoiakim to Babylon," and that he "carried off the vessels of the house of the Lord" thither. But Jehoiakim died at Jerusalem, before the conqueror's intention as to him was carried into effect (Jer 22:18-19; Jer 36:30), and his dead body, as was foretold, was dragged out of the gates by the Chaldean besiegers, and left unburied. The second deportation under Jehoiachin was eight years later.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
God . . . brought Daniel into favour--The favor of others towards the godly is the doing of God. So in Joseph's case (Gen 39:21). Especially towards Israel (Psa 106:46; compare Pro 16:7).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Historico-Biographical Introduction When Nebuchadnezzar first besieged Jerusalem he not only took away the holy vessels of the temple, but also commanded that several Israelitish youths of noble lineage, among whom was Daniel, should be carried to Babylon and there educated in the science and wisdom of the Chaldeans for service in his court, which they entered upon when their education was completed. This narrative, in which the stedfast attachment of Daniel and his three friends to the religion of their fathers, and the blessings which flowed to them from this fidelity (Dan 1:8-17), are particularly set forth, forms the historical introduction to the following book, whilst it shows how Daniel reached the place of influence which he held, a place which was appointed for him according to the divine counsel, during the Babylonish exile, for the preservation and development of the Old Testament kingdom of God. It concludes (Dan 1:21) with the remark, that Daniel continued to occupy this place till the first year of Cyrus.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy