{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Colossians 2:8 Komentář

23 historical voices

Jak Církev četla Colossians 2:8 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
BLIVRE (2018) · pt-br
Cuidado que ninguém vos tome cativos por meio de filosofias e de enganos vãos, conforme a tradição humana, conforme os elementos do mundo, e não conforme Cristo.
ARC (1995) · pt-br
Tendo cuidado para que ninguém vos faça presa sua, por meio de filosofias e vãs sutilezas, segundo a tradição dos homens, segundo os rudimentos do mundo, e não segundo Cristo;
Synthesis across 19 voices · 4 traditions
Early Christian commentators unanimously recognized Paul's warning as a defense of Christian doctrine against intellectual systems that displace Christ from centrality. The most significant interpretive shift concerns philosophy's status: patristic writers from Clement of Alexandria onward carefully distinguished between philosophy as preparatory discipline and philosophy as autonomous wisdom-seeking, whereas later medieval and early modern exegetes increasingly treated all human philosophical reasoning as inherently compromised by worldly presupposition. Tertullian and Cyprian emphasize philosophy's practical moral bankruptcy—its practitioners lack the humility and mercy that characterize Christian virtue—while Chrysostom and his Byzantine successors develop an extended metaphor of philosophical deception as covert theft, operating beneath conscious perception. Thomas Aquinas introduces scholastic precision by categorizing deception into two modes: false philosophical principles and sophistical wordplay, grounding both in human authority rather than divine revelation. The tension between condemning philosophy categorically and acknowledging legitimate intellectual inquiry remains unresolved across these traditions, yet all agree that Christ's fullness renders competing systems fundamentally redundant. This verse's enduring weight lies in its insistence that intellectual credibility cannot substitute for soteriological adequacy.
Přeložit pomocí Googlu
Generovaná syntéza — nikdy necituje základní výtahy; originální próza shrnující vzory historické exegeze.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
I. The apostle expresses concern for the Colossians (Col 2:1-3). II. He repeats it again (Col 2:5). III. He cautions them against false teachers among the Jews (Col 2:4, Col 2:6, Col 2:7), and against the Gentile philosophy (Col 2:8-12). IV. He represents the privileges of Christians (Col 2:13-15). And, V. Concludes with a caution against the judaizing teachers, and those who would introduce the worship of angels (Col 2:16-23).
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO COLOSSIANS 2 In this chapter the apostle expresses his great concern for the Colossians, and others he had never seen; exhorts them to constancy in the faith of Christ; warns them of false teachers, and their tenets; takes notice of various blessings and privileges they had by Christ, and cautions against several superstitions and corruptions, which were obtaining among the churches of Christ: in Col 2:1 the apostle declares the conflict he had for the persons he writes to, and for others, though they had never seen him, which he was desirous they might be acquainted with; partly for the comfort of their hearts, their cement in love, and the improvement of their knowledge of divine things, the treasures of which are in Christ, Col 2:2, and partly that they might not be deceived by the enticing words of the false teachers, Col 2:4, and should his absence and distance from them be objected to his professed concern and affection for them, he answers, that notwithstanding that, he was present with them in spirit, and had a discerning of their faith and order, and the steadfastness thereof, with pleasure, Col 2:5, wherefore he exhorts them to perseverance in the faith of Christ, and to an abounding: in it, Col 2:6, and to take heed of being hurt by the vain philosophy and traditions of the Jews, but to keep close to Christ, and the truths of his Gospel, seeing all fulness is in him, and they were full in him, who is over all, and superior to all, and therefore had no need to have recourse unto, and hearken to any other, Col 2:9, nor did they need any Jewish ordinances, particularly circumcision, since they were partakers of another and better circumcision in Christ; and besides, were buried in baptism with him; and even though they had been dead in sin, and in their fleshly uncircumcision, yet they were alive, quickened with Christ, and had the forgiveness of all their sins for his sake; who had freed them from the ceremonial law, and had rid them of all their former lords and masters, and had brought them into the liberty of the Gospel, Col 2:11, wherefore he concludes, by way of exhortation and advice, first with respect to Jewish ceremonies, not to suffer them to be imposed upon them, or to regard the censures of men for the non-observance of them, since these were but shadows, of which Christ is the substance, Col 2:16, and next with respect to the worship of angels, under a notion of humility, some were for introducing; who are described as bold intruders, vain, proud, and conceited persons, and as not holding the head Christ, to whom the body the church is joined, and by whom it is nourished and increased, Col 2:18, and seeing now they that are Christ's are dead with him to the ceremonial law, and that dead to them, the apostle argues that they should not be subject to the ordinances, commands, and doctrines of men; some of which he instances in, as if they were still under the rudiments of the world; and the rather, since these things had no true wisdom in them, only a show of it, and were no other than will worship and superstition, and lay in a negligence of the body, and were dishonourable and unsatisfying, Col 2:20.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Beware lest any man spoil you,.... Or despoil you; rob you of the rich treasure of the Gospel, strip you of your spiritual armour, take away from you the truths and doctrines of Christ, and divest you of your spiritual privileges and blessings; suggesting, that the false teachers were thieves and robbers, and men of prey: or drive and carry you away as spoils, as the innocent harmless sheep are drove, and carried away by wolves, and by the thief that comes to steal, to kill, and destroy; intimating, that such as these were the heretics of those times; wherefore it became them to be upon their guard, to watch, look out, and beware, lest they should be surprised by these deceitful workers, who lay in wait to deceive; were wolves in sheep's clothing, who transformed themselves into the apostles of Christ; and therefore it became them to take heed, lest any man hurt them, be he ever so wise and learned, or be thought ever so good, religious, and sincere; since men of this cast put on such masks and false appearances, on purpose to beguile. The things by which they imposed upon weak minds are as follow, and therefore to be shunned, avoided, and rejected: through philosophy: not right philosophy, or true wisdom, the knowledge of God, of the things of nature, of things natural, moral, and civil; which may be attained unto by the use of reason, and light of nature. The apostle does not mean to condemn all arts and sciences, as useless and hurtful, such as natural philosophy in its various branches, ethics, logic, rhetoric, &c. when kept within due bounds, and in their proper place and sphere; for with instances of these the Scriptures themselves abound; but he means that philosophy, or science, which is falsely so called, the false notions of philosophers; such as the eternity of matter, and of this world, the mortality of souls, the worshipping of demons and angels, &c. and also such principles in philosophy, which in themselves, and in the things of nature, are true, but, when applied to divine things, to things above nature, the mere effects of divine power and grace, and of pure revelation, are false; as that out of nothing, nothing can be made, which in the things of nature is true, but not to be applied to the God of nature, who has made the world out of nothing; as also that from a privation to an habit there is no return, which is naturally true, but not to be applied to supernatural things, and supernatural agency; witness the miracles of Christ, in restoring sight to the blind, life to the dead, &c. and therefore is not to be employed against the resurrection of the dead: philosophy may be useful as an handmaid; it is not to be a mistress in theological things; it may subserve, but not govern; it is not to be made use of as a judge, or rule in such matters; the natural man, on these principles, neither knows nor receives the things of the Spirit of God; judgment is not to be made and formed according to them; as of a trinity of persons in the Godhead; of the sonship of Christ, and his incarnation; of man's redemption by him, of reconciliation and satisfaction by his blood and sacrifice, of the pardon of sin, of a sinner's justification, of the resurrection of the dead, and such like articles of faith: that philosophy which is right, can only be a rule of judgment in things relating to it, and not in those which are out of its sphere: in a word, the apostle here condemns the philosophy of the Jews, and of the Gnostics; the former had introduced natural philosophy into the worship and service of God, and the things appertaining to their religion; and had made the tabernacle and temple, and the most holy place, and the things belonging thereunto, emblems and hieroglyphics of natural things; as of the sun, moon, and stars, and their influences, and of the four elements, and of moral virtue, &c. as appears from the writings of Josephus (r), and Philo (s); when they were types and representatives of spiritual things under the Gospel dispensation; and the latter had brought in the philosophy of Pythagoras and Plato, concerning abstinences, purgations, sacrifices, and ceremonies of worship, given to demons and angels: in short, the apostle's meaning is, that philosophy is not to be mixed with the pure Gospel of Christ; it has always been fatal to it; witness the school of Pantaenus in Alexandria, in the early times of Christianity, by which the simplicity of the Gospel was greatly corrupted; and the race of schoolmen a few centuries ago, who introduced the philosophy of Aristotle, Averrois, and others, into all the subjects of divinity: to observe no more, such kind of philosophy is here meant, which may be truly called vain deceit: that is, that which is vain and empty, and has no solid foundation, even in nature and reason itself; and which being applied to divine things and religious observances, is deceitful and delusory: after the tradition of men; either of the Gentiles, who had their traditions in religion; or of the Jews, called the traditions of the elders, and of the fathers, which the Pharisees were fond of, by which they transgressed the commandments of God; which the apostle was brought up in, and was zealous of formerly, but now was delivered from, and rightly condemned as idle, trifling, and pernicious: after the rudiments of the world, or "the elements of the world"; not the four elements of earth, air, fire, and water; or the worship of the sun, moon, and stars, &c. among the idolatrous Gentiles, but the ceremonial laws of the Jews; see Gal 4:8; which were that to them in religion, as the A B C, or letters, are in grammar, the elements and rudiments of it; and though these were to them, when children, useful, but now under the Gospel dispensation are weak, beggarly, and useless, and not to be attended to: and not after Christ; what he has taught and prescribed, the doctrines and commandments of Christ, the treasures of wisdom and knowledge which are in him; and therefore all such vain and deceitful philosophy, human traditions, and worldly rudiments, are to be rejected; Christ and his Gospel, the revelation he has made, are the standard of doctrine and worship; he only is to be heard and attended to, and whatever it contrary thereunto is to be guarded against, (r) Antiqu. l. 3. c. 6. sect. 4. 7. (s) De Congressu quaerend. Erud. p. 440. 441. de Vita Mosis, l. 3. p. 665, &c. quod deterius pot. p. 184.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 14

Pseudo-Clement · 140 Excerpts (Historical Christian Faith …
Two Epistles on Virginity
hese, moreover, are like "the blind man who leads the blind man, and they both fall into the ditch." [Matthew 15:14] And they will receive judgment, because in their talkativeness and their frivolous teaching they teach natural wisdom and the "frivolous error of the plausible words of the wisdom of men," "according to the will of the prince of the dominion of the air, and of the spirit which works in those men who will not obey, according to the training of this world, and not according to the doctrine of Christ." But if you have received "the word of knowledge, or the word of instruction, or of prophecy," [1 Corinthians 12:8-10] blessed be God, "who helps every man without grudging — that God who gives to every man and does not upbraid him." [James 1:5]
Přeložit pomocí Googlu
Clement of Alexandria · 150 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Stromata Book 1
I hear also those words of his, "And these things I say, lest any man should beguile you with enticing words, or one should enter in to spoil you." And again, "Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ;" branding not all philosophy, but the Epicurean, which Paul mentions in the Acts of the Apostles, which abolishes providence and deifies pleasure, and whatever other philosophy honours the elements, but places not over them the efficient cause, nor apprehends the Creator.
Přeložit pomocí Googlu
Clement of Alexandria · 150 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Stromata Book 6
For Paul too, in the Epistles, plainly does not disparage philosophy; but deems it unworthy of the man who has attained to the elevation of the Gnostic, any more to go back to the Hellenic "philosophy," figuratively calling it the rudiments of this world, as being most rudimentary, and a preparatory training for the truth. Wherefore also, writing to the Hebrews, who were declining again from faith to the law, he says, "Have ye not need again of one to teach you which are the first principles of the oracles of God, and are become such as have need of milk, and not of strong meat?" So also to the Colossians, who were Greek converts, "Beware lest any man spoil you by philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of this world, and not after Christ," -enticing them again to return to philosophy, the elementary doctrine.
Přeložit pomocí Googlu
Clement of Alexandria · 150 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Stromata Book 6
It is the prerogative of the Gnostic, then, to know how to make use of speech, and when, and how, and to whom. And already the apostle, by saying, "After the rudiments of the world, and not after Christ," makes the asseveration that the Hellenic teaching is elementary, and that of Christ perfect, as we have already intimated before.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
A Treatise on the Soul
The apostle, so far back as his own time, foresaw, indeed, that philosophy would do violent injury to the truth. This admonition about false philosophy he was induced to offer after he had been at Athens, had become acquainted with that loquacious city, and had there had a taste of its huckstering wiseacres and talkers.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Prescription Against Heretics
Writing to the Colossians, he says, "See that no one beguile you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, and contrary to the wisdom of the Holy Ghost." He had been at Athens, and had in his interviews (with its philosophers) become acquainted with that human wisdom which pretends to know the truth, whilst it only corrupts it, and is itself divided into its own manifold heresies, by the variety of its mutually repugnant sects.
Přeložit pomocí Googlu
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Marcion Book V
When, again, he warns them to "beware of subtle words and philosophy," as being "a vain deceit," such as is "after the rudiments of the world" (not understanding thereby the mundane fabric of sky and earth, but worldly learning, and "the tradition of men," subtle in their speech and their philosophy), it would be tedious, and the proper subject of a separate work, to show how in this sentence (of the apostle's) all heresies are condemned, on the ground of their consisting of the resources of subtle speech and the rules of philosophy.
Přeložit pomocí Googlu
Hippolytus of Rome · 170 Excerpts (Historical Christian Faith …
Hippolytus Refutation of All Heresies Book IX
For it seems expedient that we, making an onslaught upon the opinion which constitutes the prime source of (contemporaneous) evils, should prove what are the originating principles. Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit.
Přeložit pomocí Googlu
Cyprian of Carthage · 200 Excerpts (Historical Christian Faith …
Epistle LI
The principle of the philosophers and stoics is different, dearest brother, who say that all sins are equal, and that a grave man ought not easily to be moved. But there is a wide difference between Christians and philosophers. And when the apostle says, "Beware, lest any man spoil you through philosophy and vain deceit," we are to avoid those things which do not come from God's clemency, but are begotten of the presumption of a too rigid philosophy. Concerning Moses, moreover, we find it said in the Scriptures, "Now the man Moses was very meek; " and the Lord in His Gospel says, "Be ye merciful, as your Father also had mercy upon you; " and again, "They that be whole need not a physician, but they that are sick." What medical skill can he exercise who says, "I cure the sound only, who have no need of a physician? "We ought to give our assistance, our healing art, to those who are wounded; neither let us think them dead, but rather let us regard them as lying half alive, whom we see to have been wounded in the fatal persecution, and who, if they had been altogether dead, would never from the same men become afterwards both confessors and martyrs.
Přeložit pomocí Googlu
Cyprian of Carthage · 200 Excerpts (Historical Christian Faith …
Treatise IX. On the Advantage of Patience.
Philosophers also profess that they pursue this virtue; but in their case the patience is as false as their wisdom also is. For whence can he be either wise or patient, who has neither known the wisdom nor the patience of God? since He Himself warns us, and says of those who seem to themselves to be wise in this world, "I will destroy the wisdom of the wise, and I will reprove the understanding of the prudent." Moreover, the blessed Apostle Paul, filled with the Holy Spirit, and sent forth for the calling and training of the heathen, bears witness and instructs us, saying, "See that no man despoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ, because in Him dwelleth all the fulness of divinity." And in another place he says: "Let no man deceive himself; if any man among you thinketh himself to be wise, let him become a fool to this world, that he may become wise. For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, I will rebuke the wise in their own craftiness." And again: "The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are foolish." Wherefore if the wisdom among them be not true, the patience also cannot be true. For if he is wise who is lowly and meek-but we do not see that philosophers are either lowly or meek, but greatly pleasing themselves, and, for the very reason that they please themselves, displeasing God-it is evident that the patience is not real among them where there is the insolent audacity of an affected liberty, and the immodest boastfulness of an exposed and half-naked bosom.
Přeložit pomocí Googlu
Lucius Caecilius Firmianus Lactantius · 325 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Divine Institutes, Book 3, Chapter XVI
It is not therefore utility, but enjoyment, which they seek from philosophy. And this Cicero indeed testified. "Truly," he says, "all their disputation, although it contains most abundant fountains of virtue and knowledge, yet, when compared with their actions and accomplishments, I fear lest it should seem not to have brought so much advantage to the business of men as enjoyment to their times of relaxation." He ought not to have feared, since he spoke the truth; but as if he were afraid lest he should be arraigned by the philosophers on a charge of betraying a mystery, he did not venture confidently to pronounce that which was true, that they do not dispute for the purpose of teaching, but for their own enjoyment in their leisure; and since they are the advisers of actions, and do not themselves act at all, they are to be regarded as mere talkers. But assuredly, because they contributed no advantage to life, they neither obeyed their own decrees, nor has any one been found, through so many ages, who lived in accordance with their laws. Therefore philosophy must altogether be laid aside, because we are not to devote ourselves to the pursuit of wisdom, for this has no limit or moderation; but we must be wise, and that indeed quickly.
Přeložit pomocí Googlu
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Colossians 6
Seest thou how he shows him to be a thief, and an alien, and one that enters in softly? For he has already represented him to be entering in. "Beware." And he well said "maketh spoil." As one digging away a mound from underneath, may give no perceptible sign, yet it gradually settles, so do you also beware; for this is his main point, not even to let himself be perceived. As if some one were robbing every day, and he (the owner of the house) were told, "Beware lest there be some one"; and he shows the way-through this way-as if we were to say, through this chamber; so, "through philosophy," says he. Then because the term "philosophy" has an appearance of dignity, he added, "and vain deceit." For there is also a good deceit; such as many have been deceived by, which one ought not even to call a deceit at all. Whereof Jeremiah speaks; "O Lord, Thou hast deceived me, and I was deceived" (Jer. xx. 7); for such as this one ought not to call a deceit at all; for Jacob also deceived his father, but that was not a deceit, but an economy. "Through his philosophy," he saith, "and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ." Now he sets about to reprove their observance of particular days, meaning by elements of the world the sun and moon; as he also said in the Epistle to the Galatians, "How turn ye back again to the weak and beggarly elements?" (Gal. iv. 9.) And he said not observances of days, but in general of the present world, to show its worthlessness: for if the present world be nothing, much more then its elements. Having first shown how great benefits and kindnesses they had received, he afterwards brings on his accusation, thereby to show its greater seriousness, and to convict his hearers. Thus too the Prophets do. They always first point out the benefits, and then they magnify their accusation; as Esaias saith, "I have begotten children, and exalted them, but they have rejected me" (Isa. i. 2, Sept.); and again, "O my people, what have I done unto thee, or wherein have I grieved thee, or wherein have I wearied thee"? (Mic. vi. 3) and David; as when he says, "I heard thee in the secret place of the tempest" (Ps. lxxxi. 7, Sept.); and again, "Open thy mouth, and I will fill it." (Ps. lxxxi. 10.) And everywhere you will find it the same. That indeed were most one's duty, not to be persuaded by them, even did they say aught to the purpose; as it is, however, obligations apart even, it would be our duty to shun those things. "And not after Christ," he saith. For were it in such sort a matter done by halves, that ye were able to serve both the one and the other, not even so ought ye to do it; as it is, however, he suffers you not to be "after Christ." Those things withdraw you from Him. Having first shaken to pieces the Grecian observances, he next overthrows the Jewish ones also. For both Greeks and Jews practiced many observances, but the former from philosophy, the latter from the Law. First then, he makes at those against whom lay the heavier accusation. How, "not after Christ"?
Přeložit pomocí Googlu
Ambrosiaster · 366 Excerpts (Historical Christian Faith …
He calls that philosophy worldly by which men who desire to be wise in earthly terms are seduced. .
Přeložit pomocí Googlu
Cyril of Jerusalem · 386 Excerpts (Historical Christian Faith …
True religion consists of these two elements: pious doctrines and virtuous actions. Neither does God accept doctrines apart from works, nor are works, when divorced from godly doctrine, accepted by God…. The knowledge of doctrines is a precious possession. There is need of a vigilant soul, since there are many who would deceive you by philosophy and vain deceit.
Přeložit pomocí Googlu

Středověk 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Colossians
There is a thief; he creeps up secretly, he digs under the walls from below unnoticed, intending to rob your mind. Therefore, beware. He also shows the way by which the thief comes: it is philosophy. But since the name of philosophy is considered honorable, he added: "and empty deceit." For there is also a good deceit, of which Jeremiah says: "You deceived me, O Lord, and I was deceived" (Jer. 20:7). And Jacob, it would seem, deceived Esau, but this should not be called deceit, but divine economy (Gen. 27:27). You see where the deception comes from? From the fact that human opinions are introduced. But the Christian faith is not a human teaching, and therefore it will not receive such a designation. Finally, he begins to rebuke them for the observance of days, calling the elements of the world the sun and the moon, from which the days would seem to receive one property or another. And he did not say: the observance of days, but: of all the present world, in order to show its insignificance. For if the whole world is nothing, then all the more so the elements. If it were even possible, he says, to serve half and half both Christ and the elements, even then one ought not to obey the latter; but now they remove you from Christ entirely. And the observances of days were not only Hellenic, but also Jewish: the former proceeded from philosophy, and the latter from the law.
Přeložit pomocí Googlu
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Colossians
Then (v. 8), he warns them not to be deceived by an empty wisdom. First, we see his warning; and secondly, the reason for it (v. 9). In regard to the first, he first teaches them to avoid whatever can deceive them; and secondly, the source of this deception (v. 8b). A person can be deceived by worldly wisdom in two ways, that is, sometimes by the real principles of philosophy, and sometimes by fallacious arguments. And Paul teaches them to beware of both: See to it that no one makes a prey of you by philosophy, that is, by philosophical teachings: "Your wisdom and your knowledge led you astray" (Is 47:10). For there are many who have turned from the faith after having been deceived by philosophy: "Man has become foolish in his knowledge" (Jer. 10:14). As regards to the second way to be deceived he says, and empty deceit, which is based on the way words are used: "Let no one deceive you with empty words," as is said in Ephesians (5:6). But how are they being deceived? One who deceives another must have something which seems reasonable, and something which is not really so. So first Paul shows the basis of this seeming reasonableness. It is based on two things, the first being the authority of the philosophers. And about this he says, according to human tradition, that is, according to what is handed down by some, basing themselves on their own judgment: "The Lord knows the thoughts of man, that they are but a breath" (Ps 94:11). The second source of an apparent reasonableness are the contrivances of reason, that is, when a person wishes to measure or judge about the things of faith according to the principles of things, and not by divine wisdom. And many are deceived in this way. And so Paul says, they should not be deceived by those judging according to the elements of the universe, and not according to Christ: "They were unable from the good things that are seen to know him who exists" (Wis 13:1). Now the higher a cause is, the more superior is its effect. And so those who wish to investigate certain effects in terms of causes that are inferior are deceived. For example, if one were to consider the movement of water in terms of the power of water, he would not be able to know the cause of the tides of the sea; to do this he would have to consider water in terms of the power of the moon. Thus, those people are even more deceived who consider the proper effects of God in terms of the elements of the world. And this is the reason for the seeming plausibility of what they say. Or, we could say that according to the elements of the universe means, by measuring the truth of faith according to the truth of creatures. Or perhaps Paul said this referring to the idolaters who were worshiping idols and saying that Jupiter was the heavens. Or, Paul was referring to the Jewish people, and then the text is understood this way: by philosophy, by the reasoning of those who were trying to convince them to observe the ceremonies of the law, and these, according to the elements of the universe or world, that is, according to the bodily observances: "We were slaves to the elements of the world" (Gal 4:3). But our first explanation is better.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The apostle shows his great concern for the Church at Colosse and at Laodicea; and exhorts them to steadfastness in the faith, and to beware of being seduced by specious and enticing words, Col 2:1-5. And to walk in Christ, as they had been taught, and to abound in faith and holiness, Col 2:6, Col 2:7. To beware of false teachers, who strove to pervert the Gospel, and to lead their minds from him in whom the fullness of the Godhead dwells; with whom they were filled; by whom they had received spiritual circumcision; and into whom they were baptized and were quickened, and raised from a death of sin to a life of righteousness, Col 2:8-12. He points out their former state, and the great things which Christ had done for them, Col 2:13-15. Warns them against particular tenets of the Judaizing teachers relative to meats, drinks, holydays, festivals, and the specious pretences of deceivers, Col 2:16-19. And shows that all the things taught by these, though they had a show of wisdom, yet perished in the using, and were the commandments and doctrines of men, Col 2:20-23.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Beware lest any man spoil you - The word συλαγωγων, from συλη, prey, and αγειν, to lead or carry away, signifies to rob, or spoil of their goods, as if by violence or rapine. Their goods were the salvation they had received from Christ; and both the Gentile and Jewish teachers endeavored to deprive them of these, by perverting their minds, and leading them off from the truths of Christianity. Philosophy and vain deceit - Or, the vain or empty deceit of philosophy; such philosophizing as the Jewish and Gentile teachers used. As the term philosophy stood in high repute among the Gentiles, the Jews of this time affected it; and both Philo and Josephus use the word to express the whole of the Mosaic institutions. So the former: Ὁι κατα Μωσην φιλοσοφουντες· "Those who embraced the philosophy of Moses;" Phil., De Nomin. Mutand. And the latter; Τρια παρα Ιουδαιοις ειδη φιλοσοφειται· "There are three systems of philosophy among the Jews," (Bell. Jud., lib. ii. cap 8, sec. 2), meaning the Pharisees, Sadducees, and Essenes, as immediately follows. The Jewish philosophy, such as is found in the Cabala, Midrashim, and other works, deserves the character of vain deceit, in the fullest sense and meaning of the words. The inspired writers excepted, the Jews have ever been the most puerile, absurd, and ridiculous reasoners in the world. Even Rabbi Maymon, or Maimonides, the most intelligent of them all, is often in his master piece (the Moreh Nevochim, the Teacher of the Perplexed) most deplorably empty and vain. After the rudiments of the world - According to the doctrine of the Jewish teachers; or, according to the Mosaic institutions, as explained and glossed by the scribes, Pharisees, and rabbins in general. We have often seen that העולם הזה haolam hazzeh, this world, of which του κοσμου τουτου is a literal translation, is frequently used to express the Jewish system of rites, ceremonies, and institutions in general; what the apostle calls the tradition of men, namely, what men, unauthorized by God, have taught as doctrines received from him. Our Lord frequently refers to and condemns these traditions. Not after Christ - Not according to the simple doctrine of Christ, viz.: He died for our offenses; believe on the Lord Jesus, and thou shalt be saved.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HIS STRIVINGS IN PRAYER FOR THEIR STEADFASTNESS IN CHRIST; FROM WHOM HE WARNS THEM NOT TO BE LED AWAY BY FALSE WISDOM. (Col. 2:1-23) For--He explains in what respect he "labored striving" (Col 1:29). Translate as Greek, "I wish you to know how great a conflict (the same Greek word as in Col 1:29, "agony of a conflict" of fervent, anxious prayer; not conflict with the false teachers, which would have been impossible for him now in prison) I have for you." them at Laodicea--exposed to the same danger from false teachers as the Colossians (compare Col 4:16). This danger was probably the cause of his writing to Laodicea, as well as to Colosse. not seen my face in the flesh--including those in Hierapolis (Col 4:13). Paul considered himself a "debtor" to all the Gentiles (Rom 1:14). "His face" and presence would have been a "comfort" (Col 2:2; Act 20:38). Compare Col 1:4, Col 1:7-8, in proof that he had not seen, but only heard of the Colossians. Hence he strives by earnest conflict with God in anxious prayer for them, to make up for the loss of his bodily presence among them. Though "absent in the flesh, I am with you in the Spirit" (Col 2:5).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Translate, "Beware (literally, 'Look' well) lest there shall be (as I fear there is: the Greek indicative expresses this) any man (pointing to some known emissary of evil, Gal 1:7) leading you away as his spoil (not merely gaining spoil out of you, but making yourselves his spoil) through (by means of) his philosophy," &c. The apostle does not condemn all philosophy, but "the philosophy" (so Greek) of the Judaic-oriental heretics at Colosse, which afterwards was developed into Gnosticism. You, who may have "the riches of full assurance" and "the treasures of wisdom," should not suffer yourselves to be led away as a spoil by empty, deceitful philosophy: "riches" are contrasted with spoil; "full" with "vain," or empty (Col 2:2-3, Col 2:9). after--"according to." tradition of men--opposed to, "the fulness of the Godhead." Applied to Rabbinical traditions, Mar 7:8. When men could not make revelation even seem to tell about deep mysteries which they were curious to pry into, they brought in human philosophy and pretended traditions to help it, as if one should bring a lamp to the sundial to find the hour [Cauations for Times, p. 85]. The false teachers boasted of a higher wisdom in theory, transmitted by tradition among the initiated; in practice they enjoined asceticism, as though matter and the body were the sources of evil. Phrygia (in which was Colosse) had a propensity for the mystical and magical, which appeared in their worship of Cybele and subsequent Montanism [NEANDER]. rudiments of the world--(See on Gal 4:3). "The rudiments" or elementary lessons "of the (outward) world," such as legal ordinances; our Judaic childhood's lessons (Col 2:11, Col 2:16, Col 2:20; Gal 4:1-3). But NEANDER, "the elements of the world," in the sense, what is earthly, carnal and outward, not "the rudiments of religion," in Judaism and heathenism. not after Christ--"Their" boasted higher "philosophy" is but human tradition, and a cleaving to the carnal and worldly, and not to Christ. Though acknowledging Christ nominally, in spirit they by their doctrine deny Him.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy