Introduction
This whole chapter is taken up with an account of Paul's voyage towards Rome, when he was sent thither a prisoner by Festus the governor, upon his appeal to Caesar. I. The beginning of the voyage was well enough, it was calm and prosperous (Act 27:1-8). II. Paul gave them notice of a storm coming, but could not prevail with them to lie by (Act 27:9-11). III. As they pursued their voyage, they met with a great deal of tempestuous weather, which reduced them to such extremity that they counted upon nothing but being cast away (Act 27:12-20). IV. Paul assured them that though they would not be advised by him to prevent their coming into this danger, yet, by the good providence of God, they should be brought safely through it, and none of them should be lost (Act 27:21-26). V. At length they were at midnight thrown upon an island, which proved to be Malta, and then they were in the utmost danger imaginable, but were assisted by Paul's counsel to keep the mariners in the ship, and encouraged by his comforts to eat their meat, and have a good heart on it (Act 27:27-36). VI. Their narrow escape with their lives, when they came to shore, when the ship was wrecked, but all the persons wonderfully preserved (Act 27:37-44).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
And when it was determined that we should sail into Italy,.... The chief city of which was Rome, the metropolis of the empire, where Caesar had his palace, to whom the apostle had appealed; and his voyage thither was determined by Festus, with the advice of Agrippa and his council, pursuant to the apostle's appeal, and which was founded on the will of God; all which concurred in this affair: it was the decree and will of God that the apostle should go to Rome, which was made known to him; and it was his resolution upon that, to go thither, wherefore he appealed to Caesar; and it was the determination of the Roman governor, not only as to his going there, but as to the time of it, which was now fixed: the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, read "he", instead of "we"; and the Ethiopic version reads expressly "Paul"; but the Greek copies read we: by whom are meant the apostle, and his companions; as Luke the writer of this history, and Aristarchus the Macedonian mentioned in the next verse, and Trophimus the Ephesian, who was afterwards left at Miletus sick, Ti2 4:20 and who else cannot be said; these were to sail with him to Italy, not as prisoners, but as companions: this resolution being taken,
they delivered Paul and certain other prisoners; who very likely had also appealed to Caesar, or at least the governor thought fit to send them to Rome, to have their cases heard and determined there; and these by the order of Festus were delivered by the centurions, or jailers, in whose custody they had been,
unto one called Julius; in the Alexandrian copy of the third verse, he is called Julianus; he was either one of the Julian family, or rather was one that had been made free by some of that family, and so took the name:
a centurion of Augustus' band; of a Roman band of soldiers, which belonged to that legion which was called "Augusta"; for it seems there was a legion that bore that name, as Lipsius observes, and it may be from Augustus Caesar.
Přeložit pomocí Googlu
And when they had taken up the anchors,.... The four anchors they cast out of the stern, Act 27:29 or "when they had cut the anchors", as the Syriac and Arabic versions render it; that is, had cut the cables to which the anchors were fastened:
they committed themselves unto the sea; or left them, the anchors, in the sea; or committed the ship to the sea, and themselves in it, endeavouring to steer its course to the place they had in view:
and loosed the rudder bands; by which the rudder was fastened to the ship.---The rudder, in navigation, is a piece of timber turning on hinges in the stern of a ship, and which opposing sometimes one side to the water, and sometimes another, turns or directs the vessel this way or that. The rudder of a ship is a piece of timber hung on the stern posts, by four or five iron hooks, called "pintles", serving as it were for the bridle of a ship, to turn her about at the pleasure of the steersman.---The rudder being perpendicular, and without side the ship, another piece of timber is fitted into it at right angles, which comes into the ship, by which the rudder is managed and directed: this latter is properly called the "helm" or "tiller", and sometimes, though improperly, the rudder itself.---A narrow rudder is best for a ship's sailing, provided she can feel it; that is, be guided and turned by it, for a broad rudder will hold much water when the helm is put over to any side; yet if a ship has a fat quarter, so that the water cannot come quick and strong to her rudder, she will require a broad rudder.---The aftmost part of the rudder is called the "rake" of the rudder. This is the account of a rudder with the moderns (z): with the ancients, the parts of the rudder were these, the "clavus" or "helm", by which the rudder was governed; the pole of it; the wings or the two breadths of it, which were as wings, and the handle: some ships had but one rudder, most had two, and some three, and some four; those that had but one, seemed to have it in the middle of the stern; and those that had two had them on the sides, not far from the middle; and there were some ships which had them not only in the stern, but also in the prow or head of the ship (a): that the ancients had sometimes more rudders than one in a ship, has been abundantly proved by Bochartus and Scheherus; take only an instance or two. The Carthaginians, as (b) Aelianus reports, decreed two governors to every ship saying it was absurd that it should have , "two rudders", and that he who was most useful to the sailors, and had the government of the ship, should be alone, and without successor and companion; and so Apuleius (c) says, the ship in which we were carried was shook by various storms and tempests, "utroque regimine amisso", and having lost both its rudders, sunk at the precipice. Some of the Indian ships have three rudders; that of Philopator's had four rudders: how many this ship had, in which the apostle was, cannot be said: but this is certain, that it had more than one; for the words are, "and loosed the bands of the rudders"; and since it is a clear case, that the ships of the ancients had more rudders than one to each, there is no need to suppose a figure in the text, and that the plural number is used for the singular, as Beza thinks: and "the bands" of them were those by which they were fastened; and they were "loosed", as Schefferus conjectures, because when the anchors were cast out, they fastened the rudders higher, that they might not be broken by the dashing of the waves, especially as they were in a storm; but now having taken up the anchors, they loosed these bands: and certain it is, that not only oars but rudders were fastened with cords or ropes to the ship (d): according to the notion of modern navigation, the rudder band might be thought to be the rope which is turned round the tiller, and made fast to the ship's side, and as the tiller is moved, "surges" round the end of the tiller; and very likely might be made fast, when the ship was at anchor, on one side, to keep the ship from breaking her sheer; but now being loosed, and the helm "a midship", and the mainsail hoisted, the ship ran to the shore before the wind.
And hoised up the main sail to the wind: which they had before struck or let down, Act 27:17. The main sail is that which is upon the main mast. The Ethiopic version renders it, "the great sail". The great sail was that which is called "acatius", which is another word than is here used: so Isidore (e) says "acatius" is the greatest sail, and is placed in the middle of the ship; "epidromos" is the next in size, and is placed at the stern; and "dolon" is the least sail, and is fixed at the head: and both the Syriac and Arabic versions here render it, "the little sail"; and which sailors put up when they are afraid to use large sails, which would carry too much wind; but the word here used is "artemo", which the above writer says is commended rather for the sake of directing the ship, than for swiftness. And this seems to be the use that was now made of it, namely, to guide the ship into the creek or bay.
And made toward the shore; which was in the creek, or to the haven in it.
(z) Chambers's Cyclopaedia in the word "rudder". (a) Scheffer. de Militia Navali Vetorum, l. 2. c. 5. p. 145, 146. (b) Var Hist. l. 9. c. 40. (c) Metamorphos. l. 2. p. 24. (d) Vegetus apud Scheffer. de Militia Navali Veterum, l. 2. c. 5. p. 139. (e) Originum, l. 19. c. 3. p. 163.
Přeložit pomocí Googlu