Introduction
The close of the foregoing chapter left Paul in the high priest's court, into which the chief captain (whether to his advantage or no I know not) had removed his cause from the mob; and, if his enemies act there against him with less noise, yet it is with more subtlety. Now here we have, I. Paul's protestation of his own integrity, and of a civil respect to the high priest, however he had upon a sudden spoken warmly to him, and justly (Act 23:1-5). II. Paul's prudent contrivance to get himself clear of them, by setting the Pharisees and Sadducees at variance one with another (Act 23:6-9). III. The governor's seasonable interposal to rescue him out of their hands likewise (Act 23:10). IV. Christ's more comfortable appearing to him, to animate him against those difficulties that lay before him, and to tell him what he must expect (Act 23:11). V. A bloody conspiracy of some desperate Jews to kill Paul, and their drawing in the chief priests and the elders to be aiders and abettors with them in it (Act 23:12-15). VI. The discovery of this conspiracy to Paul, and by him to the chief captain, who perceived so much of their inveterate malice against Paul that he had reason enough to believe the truth of it (Act 23:16-22). VII. The chief captain's care of Paul's safety, by which he prevented the execution of the design; he sent him away immediately under a strong guard from Jerusalem to Caesarea, which was now the residence of Felix, the Roman governor, and there he safely arrived (Act 23:23-35).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
And Paul earnestly beholding the council,.... Fastening his eyes upon them, looking wistly and intently at them, and thereby discovering a modest cheerfulness, and a becoming boldness, confidence, and intrepidity, as being not conscious of any guilt, and well assured of the goodness of his cause:
said, men and brethren; see Act 22:1.
I have lived in all good conscience before God until this day; not only from the time of his conversion, but throughout the whole of his life; for though, strictly speaking, there is no good conscience but what is awakened by the Spirit of God, and is unprincipled by his grace, and is purged from sin by the blood of Christ; in which sense he could only have a good conscience, since he believed in Christ; yet whereas in his state of unregeneracy, and even while he was a blasphemer, and persecutor, he did not act contrary to the dictates of his conscience, but according to them, in which his view was to the glory of God, and the honour of his law; he therefore says he lived before God, or unto God, in all good conscience, though an erroneous and mistaken one; he thought he ought to do what he did; and what he did, he did with a zeal for God though it was not according to knowledge: besides, the apostle has here respect to his outward moral conversation, which, before and after conversion, was very strict, and even blameless, at least unblemished before men; nobody could charge him with any notorious crime, though he did not live without sin in the sight of the omniscient God.
Přeložit pomocí Googlu
Then the chief captain took him by the hand,.... Some have thought that the reason of this was, that he expected that the young man had brought him a present in his hand, from Paul; but this is to represent him as a sordid mercenary man, which ought not to be said, without sufficient proof; rather this should be considered as an instance of civility and humanity, and what showed him to be a man of breeding and good manners; and might be done partly out of respect to Paul, and partly to encourage the young man to use freedom in the account he was about to give him:
and went with him aside privately; concluding by his coming from Paul, and perceiving by the account of the centurion, that he had a secret to communicate to him; wherefore it was acting a wise and prudent part to take him into a private room, and hear what he had to say:
and asked him, what is that thou hast to tell me? thereby giving the young man an opportunity, and encouraging him to relate the secret to him.
Přeložit pomocí Googlu