{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Kings 9:11 Komentář

10 historických hlasů

Jak Církev četla 2 Kings 9:11 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
Then Jehu came forth to the servants of his lord: and one said unto him, Is all well? wherefore came this mad fellow to thee? And he said unto them, Ye know the man, and his communication.
BLIVRE (2018) · pt-br
Depois saiu Jeú aos servos de seu senhor, e disseram-lhe: Há paz? para que entrou a ti aquele louco? E ele lhes disse: Vós conheceis ao homem e suas palavras.
ARC (1995) · pt-br
Saiu então Jeú aos servos de seu senhor; e um lhe perguntou: Vai tudo bem? Por que veio a ti esse louco? E ele lhes respondeu: Bem conheceis o homem e o seu falar.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Hazael and Jehu were the men that were designed to be the instruments of God's justice in punishing and destroying the house of Ahab. Elijah was told to appoint them to this service; but, upon Ahab's humiliation, a reprieve was granted, and so it was left to Elisha to appoint them. Hazael's elevation to the throne of Syria we read of in the foregoing chapter; and we must now attend Jehu to the throne of Israel; for him that escapeth the sword of Hazael, as Joram and Ahaziah did, Jehu must slay, of which this chapter gives us an account. I. A commission is sent to Jehu by the hand of one of the prophets, to take upon him the government, and destroy the house of Ahab (Kg2 9:1-10). II. Here is his speedy execution of this commission. 1. He communicates it to his captains (Kg2 9:11-15). 2. He marches directly to Jezreel (Kg2 9:16-20), and there dispatches (1.) Joram king of Israel (Kg2 9:21-26). (2.) Ahaziah king of Judah (Kg2 9:27-29). (3.) Jezebel (Kg2 9:30-37).
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Jehu, after some pause, returned to his place at the board, taking no notice of what had passed, but, as it should seem, designing, for the present, to keep it to himself, if they had not urged him to disclose it. Let us therefore see what passed between him and the captains. I. With what contempt the captains speak of the young prophet (Kg2 9:11): "Wherefore came this mad fellow to thee? What business had he with thee? And why wouldst thou humour him so far as to retire for conversation with him? Are prophets company for captains?" They are called him a mad fellow, because he was one of those that would not run with them to an excess of riot (Pe1 4:4), but lived a life of self-denial, mortification, and contempt of the world, and spent their time in devotion; for these things they thought the prophets were fools and the spiritual men were mad, Hos 9:7. Note, Those that have no religion commonly speak with disdain of those that are religious, and look upon them as mad. They said of our Saviour, He is beside himself, of John Baptist, He has a devil (is a poor melancholy man), of St. Paul, Much learning has made him mad. The highest wisdom is thus represented as folly, and those that best understand themselves are looked upon as beside themselves. Perhaps Jehu intended it for a rebuke to his friends when he said, "You know the man to be a prophet, why then do you call him a mad fellow? You know the way of his communication to be not from madness, but inspiration." Or, "Being a prophet, you may guess what his business is, to tell me of my faults, and to teach me my duty; I need not inform you concerning it." Thus he thought to put them off, but they urged him to tell them. "It is false," say they, "we cannot conjecture what was his errand, and therefore tell us." Being thus pressed to it, he told them that the prophet had anointed him king, and it is probable showed them the oil upon his head, Kg2 9:12. He knew not but some of them either out of loyalty to Joram or envy of him, might oppose him, and go near to crush his interest in its infancy; but he relied on the divine appointment, and was not afraid to own it, knowing whom he had trusted: he that raised him would stand by him. II. With what respect they compliment the new king upon the first notice of his advancement, Kg2 9:13. How meanly soever they thought of the prophet that anointed him, and of his office, they expressed a grat veneration for the royal dignity of him that was anointed, and were very forward to proclaim him and sound of trumpet. In token of their subjection and allegiance to him, their affection to his person and government, and their desire to see him high and easy in it, they put their garments under him, that he might stand or sit upon them on the top of the stairs, in sight of the soldiers, who, upon the first intimation, came together to grace the solemnity. God put it into their hearts thus readily to own him, for he turns the hearts of people as well as kings, like the rivers of water, into what channel he pleases. Perhaps they were disquieted at Joram's government or had a particular affection for Jehu; or, however this might be, things it seems were ripe for the revolution, and they all came into Jehu's interest and conspired against Joram, Kg2 9:14. III. With what caution Jehu proceeded. He had advantages against Joram, and he knew how to improve them. He had the army with him. Joram had left it, and had gone home badly wounded. Jehu's good conduct appears in two things: - 1. That he complimented the captains, and would do nothing without their advice and consent ("If it be your minds, we will do so and so, else not"), thereby intimating the deference he paid to their judgment and the confidence he had in their fidelity, both which tended to please and fix them. It is the wisdom of those that would rise fast, and stand firm, to take their friends along with them. 2. That he contrived to surprise Joram; and, in order thereto, to come upon him with speed, and to prevent his having notice of what was now done: "Let none go forth to tell it in Jezereel, that, as a snare, the ruin may come on him and his house." The suddenness of an attack sometimes turns to as good an account as the force of it.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 KINGS 9 In this chapter we are told that one of the sons of the prophets was sent by Elisha to anoint Jehu king of Israel, and to order him to smite and destroy the whole house of Ahab, Kg2 9:1, which being done unto him, and the order received by Jehu, he acquainted his captains with it, Kg2 9:11, who set out with him immediately to Jezreel, Kg2 9:16, where he slew Joram king of Israel, Kg2 9:22, and Ahaziah king of Judah, Kg2 9:27, and Jezebel, the widow of Ahab, and mother of Joram, Kg2 9:30.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs,.... That is, under Jehu, that he might be raised higher, and put on an eminence above them, agreeably to the high rank and dignity he was raised unto, and which they hereby acknowledged; and that he might be conspicuous to others: and this was done upon the top of the stairs, the first and highest of them, which led up either to an upper room, or to a scaffold erected for this purpose; the Targum is, on the degree of hours, a sun dial, a stone on which were engraven the twelve hours of the day, and which, by the sun's shadow on it, it might be known what hour it was; and at, or upon this stone, they laid their clothes, for Jehu to sit upon; not their wearing apparel, but carpets, or pieces of tapestry, or such like things: and blew with trumpets, saying, Jehu is king; and they might come the more easily into such an acknowledgment of him as such, though he was anointed by one whom they had just called a mad fellow; being not so well affected to Ahab's family, and having a great respect for Jehu, the chief commander of the army, and especially being under a particular influence of the divine Providence, which moved them to take such a step.
Přeložit pomocí Googlu

Církevní otcové 1

Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON THE SECOND BOOK OF KINGS 9:1-24
“Then the prophet Elisha called a member of the company of prophets and said to him, ‘Gird up your loins; take this flask of oil in your hand, and go to Ramoth-gilead.’ ” Here the Scripture reports the just sentence that befalls the house of Ahab. Immediately it speaks about the choice of the judge and executor of the judgment. And this was Jehu, the son of Nimshi, who, on the word of the Lord, anointed one of the prophets for the royalty. And this was the disciple of Elisha who was sent by his master to the city of Ramoth-gilead, which was under the siege of the Israelites. He entered their camp and went to the tent where the commanders of the army gathered and standing before them, he naively said, “I have a message for you, commander.” Jehu said in reply, “For which one of us?” The servant realized that he was the one indicated by Elisha. In fact, he did not know his name, but even though the son of the prophet did not know him nor had ever seen him, he saw the importance of this situation, and his mind was troubled, so that he said, “For you, commander.” He showed that through the revelation of God he had realized that he was the one chosen by God. And immediately he took him into an inner chamber, according to the order of his master. And two things were also hidden: Jehu understood that that affair had to remain secret and that the news [of the anointing] should not be divulged at that time among the people. Therefore he anointed him and ordered him to take revenge against the house of Ahab. Then the prophet fled at once from the camp, and shortly later the entire assembly was in an admirable unanimity before king Jehu against Israel.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Elisha sends one of the disciples of the prophets to Ramoth-gilead, to anoint Jehu king of Israel, Kg2 9:1-3. He acts according to his orders, and informs Jehu that he is to cut off the whole house of Ahab, Kg2 9:4-10. Jehu's captains proclaim him king, Kg2 9:11-14. He goes again Jezreel; where he finds Joram and Ahaziah king of Judah, who had come to visit him; he slays them both: the former is thrown into the portion of Naboth; the latter, having received a mortal wound, gives to Megiddo, and dies there, and is carried to Jerusalem, and buried in the city of David, Kg2 9:15-29. He commands Jezebel to be thrown out of her window; and he treads her under the feet of his horses; and the dogs eat her, according to the word of the Lord, Kg2 9:30-37.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Wherefore came this mad fellow to thee? - Was it because he was a holy man of God that he was reputed by a club of irreligious officers to be a madman? In vain do such pretend that they fight for religion, and are the guardians of the public welfare and morals, if they persecute religion and scoff at holy men. But this has been an old custom with all the seed, the sons, of the serpent. As to religious soldiers, they are far to seek, and ill to find, according to the old proverb. Ye know the man, and his communication - Ye know that he is a madman, and that his message must be a message of folly. Jehu did not appear willing to tell them what had been done, lest it should promote jealousy and envy.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
JEHU IS ANOINTED. (2Ki. 9:1-23) Ramoth-gilead--a city of great importance to the Hebrew people, east of Jordan, as a fortress of defense against the Syrians. Jehoram had regained it (Kg2 8:29). But the Israelitish army was still encamped there, under the command of Jehu. Elisha . . . called one of the children of the prophets--This errand referred to the last commission given to Elijah in Horeb (Kg1 19:16). box of oil--(See Sa1 10:1).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Is all well? &c.--Jehu's attendants knew that the stranger belonged to the order of the prophets by his garb, gestures, and form of address; and soldiers such as they very readily concluded such persons to be crackbrained, not only from the sordid negligence of their personal appearance and their open contempt of the world, but from the religious pursuits in which their whole lives were spent, and the grotesque actions which they frequently performed (compare Jer 29:26).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Jehu's Conspiracy against Joram. - Kg2 9:11. When Jehu came out again to his comrades in arms, after the departure of the pupil of the prophets, they inquired השׁלום, i.e., "is it all well? why did this madman come to thee?" not because they were afraid that he might have done him some injury (Ewald), or that he might have brought some evil tidings (Thenius), but simply because they conjectured that he had brought some important news. They called the prophet משׁגּע, a madman, in derision, with reference to the ecstatic utterances of the prophets when in a state of holy inspiration. Jehu answered evasively, "Ye know the man and his muttering," i.e., ye know that he is mad and says nothing rational. שׂיה includes both meditating and speaking. Kg2 9:12 They were not contented with this answer, however, but said שׁקר, i.e., thou dost not speak truth. Jehu thereupon informed them that he had anointed him king over Israel in the name of Jehovah. Kg2 9:13 After hearing this, they took quickly every man his garment, laid it under hi upon the steps, blew the trumpet, and proclaimed him king. The clothes, which consisted simply of a large piece of cloth for wrapping round the body (see at Kg1 11:29), they spread out in the place of carpets upon the steps, which served as a throne, to do homage to Jehu. For these signs of homage compare Mat 21:7 and Wetstein, N. Test. ad h. l. The difficult words המּעלות אל־גּרם, as to the meaning of which the early translators have done nothing but guess, can hardly be rendered in any other way than that proposed by Kimchi (lib. rad.), super ipsosmet gradus, upon the steps themselves = upon the bare steps; גּרם being taken according to Chaldee usage like the Hebrew עצם in the sense of substantia rei, whereas the rendering given by Lud. de Dieu, after the Arabic jarm, sectio - super aliquem e gradibus, is without analogy in Hebrew usage (vid., L. de Dieu ad h. l., and Ges. Thes. p. 303). (Note: The objection raised by Thenius, that it is only in combination with personal pronouns that the Chaldaic גרם signifies self either in the Chaldee or Samaritan versions, is proved to be unfounded by לגרם in Job 1:3 (Targ.). Still less can the actual circumstances be adduced as an objection, since there is no evidence to support the assertion that there was no staircase in front of the house. The perfectly un-Hebraic conjecture המּעלות אל־גּרם, "as a figure (or representation) of the necessary ascent" (Thenius), has not the smallest support in the Vulgate rendering, ad similitudinem tribunalis.) The meaning is, that without looking for a suitable place on which to erect a throne, they laid their clothes upon the bare steps, or the staircase of the house in which they were assembled, and set him thereon to proclaim him king. Kg2 9:14-15 Thus Jehu conspired against Joram, who (as is related again in the circumstantial clause which follows from היה ויורם to ארם מלך; cf. Kg2 8:28-29) had been keeping guard at Ramoth in Gilead, i.e., had defended this city against the attacks of Hazael, and had returned to Jezreel to be healed of the wounds which he had received; and said, "If it is your wish (נפשׁכם), let no fugitive go from the city, to announce it in Jezreel (viz., what had taken place, the conspiracy or the proclamation of Jehu as king)." It is evident from this, that the Israelites were in possession of the city of Ramoth, and were defending it against the attacks of the Syrians, so that שׁמר in Kg2 9:14 cannot be understood as relating to the siege of Ramoth. The Chethb לגּיד for להגּיד is not to be altered according to the Keri, as there are many examples to be found of syncope in cases of this kind (vid., Olshausen, Lehrb. d. Hebr. Spr. p. 140).
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy