Puritáni 2
Introduction
This chapter continues the history of the succession in the kingdoms both of Judah and Israel. I. In the kingdom of Judah here is, 1. The entire history (as much as is recorded in this book) of Amaziah's reign (1.) His good character (Kg2 14:1-4). (2.) The justice he executed on the murderers of his father (Kg2 14:5, Kg2 14:6). (3.) His victory over the Edomites (Kg2 14:7). (4.) His war with Joash, and his defeat in that war (Kg2 14:8-14). (5.) His fall, as last, by a conspiracy against him (Kg2 14:17-20). 2. The beginning of the history of Azariah (Kg2 14:21, Kg2 14:22). II. In the kingdom of Israel, the conclusion of the reign of Joash (Kg2 14:15, Kg2 14:16), and the entire history of Jeroboam his son, the second of that name (Kg2 14:23-29). How many great men are made to stand in a little compass in God's book!
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO 2 KINGS 14
In this chapter we have the good reign of Amaziah king of Judah, his victories over the Edomites, and war with Jehoash king of Israel, by whom he was taken, who died quickly after, Kg2 14:1, but Amaziah lived fifteen years afterwards, and was slain by a conspiracy against him, and Azariah his son reigned in his stead, Kg2 14:17, and a short account is given of the reign of Jeroboam the second, king of Israel, Kg2 14:23.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 4
Introduction
Amaziah begins to reign well; his victory over the Edomites, Kg2 14:1-7. He challenges Jehoash, king of Israel, Kg2 14:8. Jehoash's parable of the thistle and the cedar, Kg2 14:9, Kg2 14:10. The two armies meet at Beth-shemesh; and the men of Judah are defeated, Kg2 14:11, Kg2 14:12. Jehoash takes Jerusalem, breaks down four hundred cubits of the wall; takes the treasures of the king's house, and of the temple; and takes hostages, and returns to Samaria, Kg2 14:13, Kg2 14:14. The death and burial of both these kings, Kg2 14:15-20. Azariah, the son of Amaziah, made king; he builds Elath, vv. 21, 22. Jeroboam the second is made king over Israel: his wicked reign and death, vv. 23-29.
Přeložit pomocí Googlu
How he warred, and - recovered Damascus - We learn from Ch1 18:3-11, that David had conquered all Syria, and put garrisons in Damascus and other places, and laid all the Syrians under tribute; but this yoke they had not only shaken off, but they had conquered a considerable portion of the Israelitish territory, and added it to Syria. These latter Jeroboam now recovered; and thus the places which anciently belonged to Judah by David's conquests, and were repossessed by Syria, he now conquered, and added to Israel.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
AMAZIAH'S GOOD REIGN OVER JUDAH. (Kg2 14:1-6)
He did that which was right in the sight of the Lord, yet not like David his father--The beginning of his reign was excellent, for he acted the part of a constitutional king, according to the law of God, yet not with perfect sincerity of heart (compare Ch2 25:2). As in the case of his father Joash, the early promise was belied by the devious course he personally followed in later life (see Ch2 20:14), as well as by the public irregularities he tolerated in the kingdom.
Přeložit pomocí Googlu
Of the rest of the history of Jeroboam we have nothing more than an intimation that he brought back Damascus and Hamath of Judah to Israel, i.e., subjugated it again to the kingdom of Israel. ליהוּדה is a periphrastic form for the genitive, as proper names do not admit of any form of the construct state, and in this case the simple genitive would not have answered so well to the fact. For the meaning is: "whatever in the two kingdoms of Damascus and Hamath had formerly belonged to Judah in the times of David and Solomon." By Damascus and Hamath we are not to understand the cities, but the kingdoms; for not only did the city of Hamath never belong to the kingdom of Israel, but it was situated outside the boundaries laid down by Moses for Israel (see at Num 34:8). It cannot, therefore, have been re-conquered (השׁיב) by Jeroboam. It was different with the city of Damascus, which David had conquered and even Solomon had not permanently lost (see at Kg1 11:24). Consequently in the case of Damascus the capital is included in the kingdom.
Kg2 14:29
As Jeroboam reigned forty-one years, his death occurred in the twenty-seventh year of Uzziah. If, then, his son did not begin to reign till the thirty-eight year of Uzziah, as is stated in Kg2 15:8, he cannot have come to the throne immediately after his father's death (see at Kg2 15:8).
Přeložit pomocí Googlu