Introduction
We have here a further account of that blessed reformation of which Hezekiah was a glorious instrument, and of the happy advances he made in it. I. All the remnants of idolatry were destroyed and abolished (Ch2 31:1). II. The priests and Levites were set to work again, every man in his place (Ch2 31:2). III. Care was taken for their maintenance. 1. The royal bounty to the clergy, and for the support of the temple service, was duly paid (Ch2 31:3). 2. Orders were given for the raising of the people's quota (Ch2 31:4). 3. The people, thereupon, brought in their dues abundantly (Ch2 31:5-10). 4. Commissioners were appointed for the due distribution of what was brought in (Ch2 31:11-19). Lastly, Here is the general praise of Hezekiah's sincerity in all his undertakings (Ch2 31:20, Ch2 31:21).
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO 2 CHRONICLES 31
This chapter begins with the destruction of idolatrous worship, the appointment of the courses of the priests and Levites, and the royal bounty for sacrifices, Ch2 31:1, next follows the order Hezekiah gave, that the people at Jerusalem, and throughout the land, should make the proper provision for the priests and Levites, as the law directed; and which was cheerfully complied with, and the firstfruits and tithes were brought in, in great abundance, insomuch that there was enough, and plenty left, Ch2 31:4, wherefore chambers were prepared in the temple to lay it up in, and persons appointed to be the overseers of it, and to distribute it faithfully to their brethren and their families, to small and great, Ch2 31:11, and the chapter is closed in praise of the works of Hezekiah, and the success that attended him, Ch2 31:20.
Přeložit pomocí Googlu
And as soon as the commandment came abroad,.... Not only was published in the city of Jerusalem, but the report of it, or rather that itself, was spread throughout the cities of Judah:
the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey; the three first of these are expressed in the law, Deu 18:4 but not honey; wherefore the Targum here, and the Jewish writers in general, interpret it of the "dubsa" of the palm tree, as they call it, the fruit and liquor of that, which is of a sweet taste, and which the Scenite Arabs called "dabusa", as Pliny (w) from Juba relates; for so it should be read, and not "dabulan" or "dablan", as in some copies: but though honey was forbid to be used in sacrifice, it was not forbidden to be eaten; and as the land of Judea abounded with honey, properly so called, the priests might have the firstfruits of that as of other liquors; See Gill on Deu 8:8,
and of all the increase of the field; of the trees of it, vines, fig trees, pomegranates, &c. as Kimchi:
and the tithe of all things; even of herbs, as the same writer, and so the Talmud (x), which were free from tithes by the law, see Mat 23:23,
brought they in abundantly; even of all that their vineyards, oliveyards, and fields produced.
(w) Nat. Hist. l. 13. c. 4. (x) T. Bab. Nedarim, fol. 55. 1.
Přeložit pomocí Googlu