{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

2 Chronicles 16:1 Komentář

8 historical voices

Jak Církev četla 2 Chronicles 16:1 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
In the six and thirtieth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, to the intent that he might let none go out or come in to Asa king of Judah.
BLIVRE (2018) · pt-br
No ano trinta e seis do reinado de Asa, subiu Baasa rei de Israel contra Judá, e edificou a Ramá, para não deixar sair nem entrar a ninguém ao rei Asa, rei de Judá.
ARC (1995) · pt-br
No trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para não deixar ninguém sair nem entrar para Asa, rei de Judá.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter concludes the history of the reign of Asa, but does not furnish so pleasing an account of his latter end as we had of his beginning. I. Here is a foolish treaty with Benhadad king of Syria (Ch2 16:1-6). II. The reproof which God sent him for it by a prophet (Ch2 16:7-9). III. Asa's displeasure against the prophet for his faithfulness (Ch2 16:10). IV. The sickness, death, and burial of Asa (Ch2 16:11-14).
Přeložit pomocí Googlu
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
How to reconcile the date of this event with the history of the kings I am quite at a loss. Baasha died in the twenty-sixth year of Asa, Kg1 16:8. How then could this be done in his thirty-sixth year, when Baasha's family was quite cut off, and Omri was upon the throne? It is generally said to be meant of the thirty-sixth year of the kingdom of Asa, namely, that of Judah, beginning from the first of Rehoboam, and so it coincides with the sixteenth of Asa's reign; but then Ch2 15:19 must be so understood; and how could it be spoken of as a great thing that there was no more war till the fifteenth year of Asa, when that passage immediately before was in his fifteenth year? (Ch2 15:10), and after this miscarriage of his, here recorded, he had wars, Ch2 16:9. Josephus places it in his twenty-sixth year, and then we must suppose a mistake in the transcriber here and Ch2 15:19, the admission of which renders the computation easy. This passage we had before (Kg1 15:17, etc.) and Asa was in several ways faulty in it. 1. He did not do well to make a league with Benhadad, a heathen king, and to value himself so much upon it as he seems to have done, Ch2 16:3. Had he relied more upon his covenant, and his father's, with God, he would not have boasted so much of his league, and his father's, with the royal family of Syria. 2. If he had had a due regard to the honour of Israel in general, he would have found some other expedient to give Baasha a diversion than by calling in a foreign force, and inviting into the country a common enemy, who, in process of time, might be a plague to Judah too. 3. It was doubtless a sin in Benhadad to break his league with Baasha upon no provocation, but merely through the influence of a bribe; and, if so, certainly it was a sin in Asa to move him to it, especially to hire him to do it. The public faith of kings and kingdoms must not be made so cheap a thing. 4. To take silver and gold out of the house of the Lord for this purpose was a great aggravation of the sin, Ch2 16:2. Must the temple be plundered to serve his carnal politics? He had better have brought gifts and offerings with prayers and supplications, to the house of the Lord, that he might have engaged God on his side and made him his friend; then he would not have needed to be at this expense to make Benhadad his friend. 5. It was well if Asa had not to answer for all the mischief that the army of Benhadad did unjustly to the cities of Israel, all the blood they shed and all the spoil they made, Ch2 16:4. Perhaps Asa intended not that they should carry the matter so far. But those that draw others to sin know not what they do, nor where it will end. The beginning of sin is as the letting forth of water. However the project succeeded. Benhadad gave Baasha a powerful diversion, obliged him to leave off building Ramah and betake himself to the defence of his own country northward, which gave Asa an opportunity, not only to demolish his fortifications, but to seize the materials and convert them to his own use.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 2 CHRONICLES 16 Baasha coming up against Judah, and building Ramah, Asa made a league with the king of Syria, and hired him to make a diversion in his favour, and cause Baasha to leave off building, which succeeded, Ch2 16:1, for which he was reproved by a prophet of the Lord, with whom he was so angry for it as to put him in prison, and oppress others, Ch2 16:7, and the chapter is closed with an account of his disease and conduct under it, and of his death and burial, Ch2 16:11.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
In the thirty and sixth year of the reign of Asa Baasha king of Israel came up against Judah,.... How this is to be reconciled with the reign of Baasha, which was but twenty four years, and was begun in the third of Asa, and therefore must have been dead nearly ten years before this year of Asa's reign; see Gill on Kg1 15:17 where, and in the following verses, are the same things related as here, to the end of the sixth verse; the explanation of which the reader is referred to. where, and in the following verses, are the same things related as here, to the end of the sixth verse; the explanation of which the reader is referred to. 2 Chronicles 16:7 ch2 16:7 ch2 16:7 ch2 16:7And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah,.... Being sent by the Lord to reprove him: and said unto him, because thou hast relied on the king of Syria; on the covenant he made with him, on the promises the Syrian king made to him upon receiving his money, and so trusted to an arm of flesh, and even an Heathen king: and not relied on the Lord thy God; his promises, power, and providence, which he had reason to believe would have been engaged on his behalf, had he placed his confidence in him as he ought to have done: the Targum is,"and not relied on the Word of the Lord thy God:" therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand; which otherwise would have fallen into it, had he left him to continue in league with the king of Israel, and not solicited him to break it; for then he would have come with him against Asa, and the Lord would have delivered him to him.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Baasha, king of Israel, begins to build Ramah, to prevent his subjects from having any intercourse with the Jews, Ch2 16:1. Asa hires Ben-hadad, king of Syria, against him; and obliges him to leave off building Ramah, Ch2 16:2-5. Asa and his men carry the stones and timbers of Ramah away, and build therewith Geba and Mizpah, Ch2 16:6. Asa is reproved by Hanani, the seer, for his union with the king of Syria: he is offended with the seer, and puts him in prison, Ch2 16:7-10. Of his acts, Ch2 16:11. He is diseased in his feet, and seeks to physicians and not to God, and dies, Ch2 16:12, Ch2 16:13. His sumptuous funeral, Ch2 16:14.
Přeložit pomocí Googlu
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
The six and thirtieth year - After the division of the kingdoms of Israel and Judah; according to Usher. This opinion is followed in our margin; see the note on Kg1 15:16, where this subject is farther considered. Concerning Baasha's building of Ramah, see the note on Kg1 15:17.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ASA, BY A LEAGUE WITH THE SYRIANS, DIVERTS BAASHA FROM BUILDING RAMAH. (Ch2 16:1-14) In the six and thirtieth year of the reign of Asa, Baasha . . . came up against Judah--Baasha had died several years before this date (Kg1 15:33), and the best biblical critics are agreed in considering this date to be calculated from the separation of the kingdoms, and coincident with the sixteenth year of Asa's reign. This mode of reckoning was, in all likelihood, generally followed in the book of the kings of Judah and Israel, the public annals of the time (Ch2 16:11), the source from which the inspired historian drew his account. Baasha . . . built Ramah--that is, fortified it. The blessing of God which manifestly rested at this time on the kingdom of Judah, the signal victory of Asa, the freedom and purity of religious worship, and the fame of the late national covenant, were regarded with great interest throughout Israel, and attracted a constantly increasing number of emigrants to Judah. Baasha, alarmed at this movement, determined to stem the tide; and as the high road to and from Jerusalem passed by Ramah, he made that frontier town, about six miles north of Asa's capital, a military station, where the vigilance of his sentinels would effectually prevent all passage across the boundary of the kingdom (see on Kg1 15:16-22; also Jer 41:9).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
War with Baasha, and the weakness of Asa's faith. The end of his reign. - Ch2 16:1-6. Baasha's invasion of Judah, and Asa's prayer for help to the king of Syria. The statement, "In the thirty-sixth year of the reign of Asa, Baasha the king of Israel came up against Judah," is inaccurate, or rather cannot possibly be correct; for, according to Kg1 16:8, Kg1 16:10, Baasha died in the twenty-sixth year of Asa's reign, and his successor Elah was murdered by Zimri in the second year of his reign, i.e., in the twenty-seventh year of Asa. The older commentators, for the most part, accepted the conjecture that the thirty-fifth year (in Ch2 15:19) is to be reckoned from the commencement of the kingdom of Judah; and consequently, since Asa became king in the twentieth year of the kingdom of Judah, that Baasha's invasion occurred in the sixteenth year of his reign, and that the land had enjoyed peace till his fifteenth year; cf. Ramb. ad h. l.; des Vignoles, Chronol. i. p. 299. This is in substance correct; but the statement, "in the thirty-sixth year of Asa's kingship," cannot re reconciled with it. For even if we suppose that the author of the Chronicle derived his information from an authority which reckoned from the rise of the kingdom of Judah, yet it could not have been said on that authority, אסא למלכוּת. This only the author of the Chronicle can have written; but then he cannot also have taken over the statement, "in the thirty-sixth year," unaltered from his authority into his book. There remains therefore no alternative but to regard the text as erroneous - the letters ל (30) and י (10), which are somewhat similar in the ancient Hebrew characters, having been interchanged by a copyist; and hence the numbers 35 and 36 have arisen out of the original 15 and 16. By this alteration all difficulties are removed, and all the statements of the Chronicle as to Asa's reign are harmonized. During the first ten years there was peace (Ch2 14:1); thereafter, in the eleventh year, the inroad of the Cushites; and after the victory over them there was the continuation of the Cultus reform, and rest until the fifteenth year, in which the renewal of the covenant took place (Ch2 15:19, cf. with Ch2 15:10); and in the sixteenth year the war with Baasha arose. (Note: Movers, S. 255ff., and Then. on 1 Kings 15, launch out into arbitrary hypotheses, founded in both cases upon the erroneous presumption that the author of the Chronicle copied our canonical books of Kings - they being his authority-partly misunderstanding and partly altering them.) The account of this war in Ch2 16:1-6 agrees with that in Kg1 15:17-22 almost literally, and has been commented upon in the remarks on 1 Kings 15. In Ch2 16:2 the author of the Chronicle has mentioned only the main things. Abel-maim, i.e., Abel in the Water (Ch2 16:4), is only another name for Abel-Beth-Maachah (Kings); see on Sa2 20:14. In the same verse נפתּלי ערי כּל־מסכּנות ואת is surprising, "and all magazines (or stores) of the cities of Naphtali," instead of נפתּלי כּל־ארץ על כּל־כּנּרות את, "all Kinneroth, together with all the land of Naphtali" (Kings). Then. and Berth. think ערי מסכנות has arisen out of ארץ and כנרות by a misconception of the reading; while Gesen., Dietr. in Lex. sub voce כּנּרות, conjecture that in Kg1 15:20 מסכּנות should be read instead of כּנּרות. Should the difference actually be the result only of a misconception, then the latter conjecture would have much more in its favour than the first. But it is a more probable solution of the difficulty that the text of the Chronicle is a translation of the unusual and, especially on account of the כּל־ארץ נ על, scarcely intelligible כּל־כּנּרות. כּנּרות is the designation of the very fertile district on the west side of the Sea of Kinnereth, i.e., Gennesaret, after which a city also was called כּנּרת (see on Jos 19:35), and which, on account of its fertility, might be called the granary of the tribal domain of Naphtali. But the smiting of a district can only be a devastation of it, - a plundering and destruction of its produce, both in stores and elsewhere. With this idea the author of the Chronicle, instead of the district Kinnereth, the name of which had perhaps become obsolete in his time, speaks of the מסכּנות, the magazines or stores, of the cities of Naphtali. In Ch2 16:5, too, we cannot hold the addition את־מלאכתּו ויּשׁבּת, "he caused his work to rest," as Berth. does, for an interpretation of the original reading, בּתרצה ויּשׁב (Kings), it having become illegible: it is rather a free rendering of the thought that Baasha abandoned his attempt upon Judah.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy