{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

1 Samuel 18:2 Komentář

7 historical voices

Jak Církev četla 1 Samuel 18:2 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
And Saul took him that day, and would let him go no more home to his father’s house.
BLIVRE (2018) · pt-br
E Saul o tomou naquele dia, e não o deixou voltar à casa de seu pai.
ARC (1995) · pt-br
E desde aquele dia Saul o reteve, não lhe permitindo voltar para a casa de seu pai.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In the course of the foregoing chapter we left David in triumph; now in this chapter we have, I. The improvement of his triumphs; he soon became, 1. Saul's constant attendant (Sa1 18:2). 2. Jonathan's covenant friend (Sa1 18:1, Sa1 18:3, Sa1 18:4). 3. The darling of his country (Sa1 18:5, Sa1 18:7, Sa1 18:16). II. The allays of his triumphs. This is the vanity that accompanies even a right work, that "for it a man is envied," Ecc 4:4. So David was by Saul. 1. He hated him, and sought to kill him himself (Sa1 18:8-11). 2. He feared him, and contrived how he might have some mischief done him (Sa1 18:12-17). He proposed to marry his daughter to him; but, [1.] cheated him of the eldest to provoke him (Sa1 18:19), and, [2.] Gave him the younger, upon conditions which would endanger his life (Sa1 18:20-25). But David performed his conditions bravely (Sa1 18:26, Sa1 18:27), and grew to be more and more esteemed (Sa1 18:28-30). Still David is rising, but (as all that aim at the crown of life must expect) he had a great deal of difficulty and opposition to grapple with.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO FIRST SAMUEL 18 This chapter gives an account of the respect shown to David by Saul and Jonathan, by the servants of Saul, and all the people, and of what was said in his praise in the songs of the women, Sa1 18:1; which latter gave Saul a great offence, and upon which he envied him, and eyed him, and indeed sought his life, and removed him from him; and yet still he continued the darling of the people, behaving wisely among them, which greatly embarrassed Saul, that be knew not what to do, Sa1 18:8; he proposed his eldest daughter to him in marriage, which he had a claim to by killing the Philistine, and then he cheated him by giving her to another, Sa1 18:17; and then he offered his youngest daughter to him, on condition that he would bring him an hundred foreskins of the Philistines, execution of which he thought his life would be exposed to danger, which yet he performed, Sa1 18:20; and having the affection of his wife, and the good esteem of the servants of Saul, Saul was more afraid of him, and became his enemy, Sa1 18:28.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Saul took him that day,.... Not only into his favour, and into his service, but into his court; even on that very day he slew the Philistine, or however as soon as it could be done: and would let him go no more home to his father's house; as he used to do before; when he only served as a musician to him, then he was only at court when Saul was in a melancholy disposition, and wanted him, and so was going and returning, and in the intervals kept his father's sheep, Sa1 17:15; but now he would not suffer him to attend such business any longer, since he was not only to become a courtier, and be made a prince or noble, but to marry his daughter, according to the declaration he had made, with respect to any man that should kill Goliath.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jonathan and David commence a lasting friendship; and David acts prudently with respect to Saul, Sa1 18:1-5. Saul becomes jealous of David, on account of the esteem in which he is held in Israel; and, in his fury endeavors to destroy him, Sa1 18:6-12. David is made captain over a thousand; and the people love and respect him, Sa1 18:13-16. Saul, in order to ensnare him, offers him his daughter in marriage, Sa1 18:17-24; and requires a hundred foreskins of the Philistines for dowry; hoping that, in endeavoring to procure them, David might fall by the hands of the Philistines, Sa1 18:25. David agrees to the conditions, fulfils them, and has Michal to wife, Sa1 18:26-30.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
JONATHAN LOVES DAVID. (Sa1 18:1-4) the soul of Jonathan was knit with the soul of David--They were nearly of an age. The prince had taken little interest in David as a minstrel; but his heroism and modest, manly bearing, his piety and high endowments, kindled the flame not of admiration only, but of affection, in the congenial mind of Jonathan.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Saul would let him go no more home--He was established as a permanent resident at court.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The bond of friendship which Jonathan formed with David was so evidently the main point, that in Sa1 18:1 the writer commences with the love of Jonathan to David, and then after that proceeds in Sa1 18:2 to observe that Saul took David to himself from that day forward; whereas it is very evident that Saul told David, either at the time of his conversation with him or immediately afterwards, that he was henceforth to remain with him, i.e., in his service. "The soul of Jonathan bound itself (lit. chained itself; cf. Gen 44:30) to David's soul, and Jonathan loved him as his soul." The Chethibh ויּאהבו with the suffix ו attached to the imperfect is very rare, and hence the Keri ויּאהבהוּ (vid., Ewald, 249, b., and Olshausen, Gramm. p. 469). לשׁוּב, to return to his house, viz., to engage in his former occupation as shepherd.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy