{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

1 Kings 16:8 Komentář

8 historických hlasů

Jak Církev četla 1 Kings 16:8 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.
BLIVRE (2018) · pt-br
No ano vinte e seis de Asa rei de Judá, começou a reinar Elá filho de Baasa sobre Israel em Tirsa; e reinou dois anos.
ARC (1995) · pt-br
No ano vinte e seis de Asa, rei de Judá, Elá, filho de Baasa, começou a reinar em Tirza sobre Israel, e reinou dois anos.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter relates wholly to the kingdom of Israel, and the revolutions of that kingdom - many in a little time. The utter ruin of Jeroboam's family, after it had been twenty-four years a royal family, we read of in the foregoing chapter. In this chapter we have, I. The ruin of Baasha's family, after it had been but twenty-six years a royal family, foretold by a prophet (Kg1 16:1-7), and executed by Zimri, one of his captains (Kg1 16:8-14). II. The seven days' reign of Zimri, and his sudden fall (Kg1 16:15-20). III. The struggle between Omri and Tibni, and Omri's prevalency, and his reign (Kg1 16:21-28). IV. The beginning of the reign of Ahab, of whom we shall afterwards read much (Kg1 16:29-33). V. The rebuilding of Jericho (Kg1 16:34). All this while, in Judah, things went well.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 1 KINGS 16 This chapter contains a prophecy of the ruin of the family of Baasha, and an account of his death, Kg1 16:1, and of his son's reigning in his stead two years, who was slain by Zimri one of his captains, Kg1 16:8, and who reigned but seven days, Kg1 16:15, and the people being divided between Tibni and Omri, the party for the latter prevailed, and he was made king, and reigned twelve years, Kg1 16:21, and was succeeded by his son Ahab, a very wicked prince, Kg1 16:29, and the chapter is concluded with the rebuilding of Jericho, Kg1 16:34.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Zimri went in and smote him, and killed him,.... When in his drunken fit: and this was in the twenty seventh year of Asa; when Elah had not reigned two full years: and reigned in his stead; that is, Zimri; his reign was short indeed, but seven days, Kg1 16:15.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jehu the prophet denounces the destruction of Baasha, Kg1 16:1-7. Zimri conspires against him, and slays him and his family, and reigns seven days, Kg1 16:8-15. The people make Omri king, and besiege Zimri in Tirzah; who, finding no way to escape, sets fire to his palace, and consumes himself in it, Kg1 16:16-20. The people are divided, half following Tibni, and half Omri; the latter faction overcomes the former, Tibni is slain, and Omri reigns alone, Kg1 16:21-23. He founds Samaria, Kg1 16:24. His bad character and death, Kg1 16:25-28. Ahab reigns in his stead; marries Jezebel, restores idolatry, and exceeds his predecessors in wickedness, Kg1 16:29-33. Hiel the Beth-elite rebuilds Jericho, Kg1 16:34.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
JEHU'S PROPHECY AGAINST BAASHA. (Kg1 16:1-8) Then the word of the Lord came to Jehu--This is the only incident recorded in the life of this prophet. His father was also a prophet (Ch2 16:7).
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
began Elah the son of Baasha to reign--(compare Kg1 15:33). From this it will appear that Baasha died in the twenty-third year of his reign (see on Kg1 15:2), and Elah, who was a prince of dissolute habits, reigned not fully two years.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Kg1 16:7 adds a supplementary remark concerning the words of Jehu (Kg1 16:2.), not to preclude an excuse that might be made, in which case וגם would have to be taken in the sense of nevertheless, or notwithstanding (Ewald, 354, a.), but to guard against a misinterpretation by adding a new feature, or rather to preclude an erroneous inference that might be drawn from the words, "I (Jehovah) have made thee prince" (Kg1 16:2), as through Baasha had exterminated Nadab and his house by divine command (Thenius). וגם simply means "and also," and is not to be connected specially with יהוּא בּיד, but to be taken as belonging to the whole sentence: "also the word of Jehovah had come to Baasha through Jehu, ... not only because of the evil, etc., but also (ועל...ועל) because he had slain him (Jeroboam)." With regard to this last reason, we must call to mind the remark made at Kg1 11:39, viz., that the prediction of the prophet to Baasha gave him no right to put himself forward arbitrarily as the fulfiller of the prophecy. The very fact that Baasha continued Jeroboam's sin and caused the illegal worship to be perpetuated, showed clearly enough that in exterminating the family of Jeroboam he did not act under divine direction, but simply pursued his own selfish ends.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The Reign of Elah. - As Baasha reigned from the third to the twenty-sixth year of Asa, i.e., not quite twenty-four years, but only twenty-three years and a few months, so his son Elah reigned from the twenty-sixth to the twenty-seventh year of Asa, i.e., not quite two years. Kg1 16:9-11 Zimri, the commander of the half of his war-chariots, conspired against him, and not only slew him, when he was intoxicated (שׁכּור שׁתה) at a drinking bout in the house of Arza, the prefect of his palace, but after ascending the throne exterminated the whole family of Baasha to the very last man. The prefect of the palace was no doubt a party to the conspiracy, and had probably arranged the drinking bout in his house for the purpose of carrying it out. "He did not leave him בּקיר משׁתּין (see at Kg1 14:10), either his avengers (גּאליו, blood-relations, who might have avenged his death) or his friends." These words simply serve to explain בּקיר משׁתּין, and show that this phrase is to be understood as relating to males only. Kg1 16:12-14 "According to the word of the Lord;" see at Kg1 16:1. כּל־חטּאות אל, with regard to all, i.e., on account of all the sins (compare Kg1 16:7, where על is used). בּהבליהם, through their nothingnesses, i.e., their idols, by which the golden calves are meant.
Přeložit pomocí Googlu