Puritáni 3
Introduction
In the close of the foregoing chapter we left Jeroboam attending his altar at Beth-el, and there we find him in the beginning of this, when he received a testimony from God against his idolatry and apostasy. This was sent to him by a prophet, a man of God that lived in Judah, who is the principal subject of the story of this chapter, where we are told, I. What passed between him and the new king. 1. The prophet threatened Jeroboam's altar (Kg1 13:1, Kg1 13:2), and gave him a sign (Kg1 13:3), which immediately came to pass (Kg1 13:5). 2. The king threatened the prophet, and was himself made another sign, by the withering of his hand (Kg1 13:4), and the restoring of it upon his submission and the prophet's intercession (Kg1 13:6). 3. The prophet refused the kindness offered him thereupon (Kg1 13:7-10). II. What passed between him and the old prophet. 1. The old prophet fetched him back by a lie, and gave him entertainment (Kg1 13:11-19). 2. He, for accepting it, in disobedience to the divine command, is threatened with death (Kg1 13:20-22). And, 3. The threatening is executed, for he is slain by a lion (Kg1 13:23, Kg1 13:24), and buried at Beth-el (Kg1 13:25-32). 4. Jeroboam is hardened in his idolatry (Kg1 13:33, Kg1 13:34). "Thy judgments, Lord, are a great deep."
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
INTRODUCTION TO 1 KINGS 13
In this chapter is an account of a man of God being sent to exclaim against Jeroboam's altar, and threaten its destruction, of which he gave a sign, which was accomplished, and with it the withering of the king's hand, which was healed upon the prophet's prayer for him, Kg1 13:1, who would have entertained him at his house, but he refused the offer, and departed, Kg1 13:8, but an old prophet in Bethel hearing of him, rode after him, and fetched him back to eat bread with him, through a lie he told him, Kg1 13:11 upon which the word came to the old prophet, threatening the man of God with death for disobeying his command, and which was accordingly executed by a lion that met him in the way, and slew him, Kg1 13:20, of which the old prophet being informed, went and took up his carcass, and buried it in his own sepulchre, where he charged his sons to bury him also when dead, believing that all the man of God had said would be fulfilled, Kg1 13:25 and the chapter is closed with observing the continuance of Jeroboam in his idolatry, Kg1 13:33.
Přeložit pomocí Googlu
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel. Neither ate nor drank with the king, though that is not expressed; nor did he go back the same way he came; but in each particular observed the divine command, and was obedient to it.
So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel. Neither ate nor drank with the king, though that is not expressed; nor did he go back the same way he came; but in each particular observed the divine command, and was obedient to it.
1 Kings 13:11
kg1 13:11
kg1 13:11
kg1 13:11Now there dwelt an old prophet in Bethel,.... The Targum is, a false prophet, so Josephus (b); it is hard to say what he was, a good man or a bad man; if a good man, he was guilty of many things which are not in his favour, as dwelling in such an idolatrous place suffering his sons to attend idolatrous worship, and telling the man of God a premeditated lie; and yet there are several things which seem contrary to his being a bad man, and of an ill character, since he is called an old prophet, did not attend idolatrous worship, showed great respect to the man of God, had the word of God sent unto him concerning him, believed that what he had prophesied should come to pass, buried the man of God in his own grave, and desired his sons to bury him with him. In some copies his name is said to be Micah, as Kimchi observes, and other Jewish writers (c) say the same; though some take him to be Amaziah the priest of Bethel, and others Gersom the son of Moses (d), but without any foundation; though he now dwelt at Bethel, he was originally of Samaria, Kg2 23:18,
and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; that the altar was rent, and the ashes poured out, as he had said, and that Jeroboam's hand withered, and was restored upon his prayer to God:
the words which he had spoken unto the king; that one should be born of the family of David, Josiah by name, that should offer the idolatrous priests, and burn the bones of men upon that altar, and that that should be rent, and its ashes poured forth, which was done:
them they told also their father; gave him a particular account of his actions and words.
(b) Antiqu. l. 8. c. 9. sect. 1. (c) T. Bab. Sanhedrin, fol. 104. 1. (d) Shalshalet Hakabala, ut supra. (fol. 11. 1.) Shirhalbirim Rabba, fol. 10. 2.
Přeložit pomocí Googlu
Moderní 2
Introduction
A man of God prophesies against Jeroboam's altar, and foretells the destruction of that altar, and of its idolatrous priests by Josiah; and gives Jeroboam a sign that the prophecy should be accomplished, Kg1 13:1-3. Jeroboam is enraged, and orders the man of God to be seized; and stretching out his hand for this purpose, his arm dries up, Kg1 13:4. The altar is rent, and the ashes poured out, according to the sign given by the man of God; and at his intercession Jeroboam's arm is restored, Kg1 13:5, Kg1 13:6. Jeroboam wishes to engage him in his service, but he refuses, and tells him that he was ordered by God not even to eat or drink in that place; and he accordingly departs, Kg1 13:7-10. An old prophet that dwelt at Beth-el, hearing of this, rides after the man of God; deceives him; brings him back to his house, and persuades him to eat and drink, Kg1 13:11-19. While he is eating, the word of the Lord comes to the old prophet, and he foretells the death of the man of God; who departing is met by a lion, and slain, Kg1 13:20-25. On hearing this, the old prophet goes to the place, finds the carcass, brings it home, burns it, and mourns over it, charging his sons to bury him, when dead, in the same grave, Kg1 13:26-32. Notwithstanding these warnings, Jeroboam continues in his idolatry, Kg1 13:33, Kg1 13:34.
Přeložit pomocí Googlu
Introduction
JEROBOAM'S HAND WITHERS. (1Ki. 13:1-22)
there came a man of God out of Judah--Who this prophet was cannot be ascertained, He came by divine authority. It could not be either Iddo or Ahijah, for both were alive after the events here related.
Jeroboam stood by the altar to burn incense--It was at one of the annual festivals. The king, to give interest to the new ritual, was himself the officiating priest. The altar and its accompaniments would, of course, exhibit all the splendor of a new and gorgeously decorated temple. But the prophet foretold its utter destruction [Kg1 13:3].
Přeložit pomocí Googlu