{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

1 Chronicles 7:11 Komentář

7 historical voices

Jak Církev četla 1 Chronicles 7:11 napříč dvěma tisíciletími — Matthew Henry, Jan Kalvín, Augustin z Hipony, Jan Zlatoústý a další, shromážděno verš po verši z veřejné domény.

KJV (1611) · en
All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
BLIVRE (2018) · pt-br
Todos estes filhos de Jediael foram cabeças de famílias, guerreiros valentes, dezessete mil e duzentos que saíam com o exército para a guerra.
ARC (1995) · pt-br
Todos estes filhos de Jediael, segundo os chefes das casas paternas, homens valentes, foram dezessete mil e duzentos, que podiam sair no exército à peleja.

Hlasy napříč staletími

Puritáni 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have some account of the genealogies, I. Of Issachar (Ch1 7:1-5). II. Of Benjamin (Ch1 7:6-12). III. Of Naphtali (Ch1 7:13). IV. Of Manasseh (Ch1 7:14-19). V. Of Ephraim (Ch1 7:20-29). VI. Of Asher (Ch1 7:30-40). Here is no account either of Zebulun or Dan. Why they only should be omitted we can assign no reason; only it is the disgrace of the tribe of Dan that idolatry began in that colony of the Danites which fixed in Laish, and called Dan, and there one of the golden calves was set up by Jeroboam. Dan is omitted, Rev. 7.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 7 In this chapter are given the genealogies of the tribes of Issachar, Ch1 7:1 of Benjamin, Ch1 7:6 Naphtali, Ch1 7:13, of Manasseh, Ch1 7:14 of Ephraim, Ch1 7:20 and of Asher, Ch1 7:30, even of the chief men of them; and their numbers are reckoned as in the times of David. The tribes of Dan and Zebulun are omitted.
Přeložit pomocí Googlu
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare,.... The wife of Manasseh, as distinguished from his concubine in the next clause; though the Targum reads, in connection with that,"whom his Aramitess (or Syrian) concubine bare;'' and then adds: who also bare Machir the father of Gilead; so that Ashriel and Machir were brethren; from which Ashriel sprung the family of the Ashrielites, Num 26:29 as from Machir the Machirites, Num 26:29.
Přeložit pomocí Googlu

Moderní 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The genealogy of Issachar, Ch1 7:1-5. Of Benjamin, Ch1 7:6-12. Of Naphtali, Ch1 7:13. Of Manasseh, Ch1 7:14-19. Of Ephraim, Ch1 7:20-29. And of Asher, Ch1 7:30-40.
Přeložit pomocí Googlu
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
SONS OF ISSACHAR. (Ch1 7:1-5) Jashub--or Job (Gen 46:13).
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 7 In this chapter are given the genealogies of the tribes of Issachar, Ch1 7:1 of Benjamin, Ch1 7:6 Naphtali, Ch1 7:13, of Manasseh, Ch1 7:14 of Ephraim, Ch1 7:20 and of Asher, Ch1 7:30, even of the chief men of them; and their numbers are reckoned as in the times of David. The tribes of Dan and Zebulun are omitted.
Přeložit pomocí Googlu
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare,.... The wife of Manasseh, as distinguished from his concubine in the next clause; though the Targum reads, in connection with that,"whom his Aramitess (or Syrian) concubine bare;'' and then adds: who also bare Machir the father of Gilead; so that Ashriel and Machir were brethren; from which Ashriel sprung the family of the Ashrielites, Num 26:29 as from Machir the Machirites, Num 26:29.
Přeložit pomocí Googlu

Křížové odkazy