{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalm 146:13 মন্তব্য

2 ঐতিহাসিক কণ্ঠস্বর

গির্জা কীভাবে Psalms 146:13 দুই সহস্রাব্দ জুড়ে পড়েছে — ম্যাথিউ হেনরি, জন ক্যালভিন, হিপোর অগাস্টিন, জন ক্রাইসোস্টম এবং আরও অনেক কিছু, জনসাধারণের ডোমেইন থেকে পদে পদে সংগৃহীত।

শতাব্দী জুড়ে কণ্ঠস্বর

পিউরিটানগণ 2

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This and all the rest of the psalms that follow begin and end with Hallelujah, a word which puts much of God's praise into a little compass; for in it we praise him by his name Jah, the contraction of Jehovah. In this excellent psalm of praise, I. The psalmist engages himself to praise God (Psa 146:1, Psa 146:2). II. He engages others to trust in him, which is one necessary and acceptable way of praising him. 1. He shows why we should not trust in men (Psa 146:3, Psa 146:4). 2. Why we should trust in God (Psa 146:5), because of his power in the kingdom of nature (Psa 146:6), his dominion in the kingdom of providence (Psa 146:7), and his grace in the kingdom of the Messiah (Psa 146:8, Psa 146:9), that everlasting kingdom (Psa 146:10), to which many of the Jewish writers refer this psalm, and to which therefore we should have an eye, in the singing of it.
Google দিয়ে অনুবাদ করুন
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 146 This psalm is entitled by the Septuagint, Vulgate Latin, Ethiopic, and Arabic versions, "hallelujah", of Haggai and Zechariah; and by Apollinarius, the common hymn of them: and the Syriac inscription is still more expressive, "it was said by Haggai and Zechariah, prophets, who came up with the captivity out of Babylon.'' Theodoret says this title was in some Greek copies in his time; but was not in the Septuagint, in the Hexapla: nor is it in any other Greek interpreters, nor in the Hebrew text, nor in the Targum; though some Jewish commentators, as R. Obadiah, take it to be an exhortation to the captives in Babylon to praise the Lord: and Kimchi interprets it of their present captivity and deliverance from it; and observes, that the psalmist seeing, by the Holy Spirit, the gathering of the captives, said this with respect to Israel; and so refers it to the times of the Messiah, as does also Jarchi, especially the Psa 146:10; and which, though they make it to serve an hypothesis of their own, concerning their vainly expected Messiah; yet it is most true, that the psalm is concerning the Messiah and his kingdom, to whom all the characters and descriptions given agree.
Google দিয়ে অনুবাদ করুন