{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Daniel 13:8 মন্তব্য

3 historical voices

গির্জা কীভাবে Daniel 13:8 দুই সহস্রাব্দ জুড়ে পড়েছে — ম্যাথিউ হেনরি, জন ক্যালভিন, হিপোর অগাস্টিন, জন ক্রাইসোস্টম এবং আরও অনেক কিছু, জনসাধারণের ডোমেইন থেকে পদে পদে সংগৃহীত।

VUL · la
Et videbant eam senes quotidie ingredientem et deambulantem, et exarserunt in concupiscentiam ejus :

শতাব্দী জুড়ে কণ্ঠস্বর

চার্চ ফাদারগণ 3

Hippolytus of Rome · 170 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON DANIEL 1:14.2-4
The leaders of the Jews want to eliminate this episode from the Scriptures, insinuating that none of this happened in Babylon, because they are ashamed of what the elders did then. The economy of the Father does not acknowledge this line of argument since the sacred Scriptures, without qualification and with all frankness, tell us everything, not only the just actions of the people who were saved by what they accomplished but also the scandalous lives of some whose conduct led to their own perdition. In such a way, fortified by the fear of God, we will hurry to imitate the righteous in order to be saved like they were, but those who have done the opposite will have under their eyes the sentence that will be sent from God.
Google দিয়ে অনুবাদ করুন
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
STROMATEIS 10 (via ON DANIEL 13:8b-9)
The Greek word pathos is better rendered for us with the term "disturbance" rather than with the term "passion." Therefore this disturbed and covetous desire stimulated, or rather it churned violently, in the heart of the elders. But because their souls were like plowed soil and they could only think about getting what they desired, their own feelings became perverted, and, once perverted, their eyes were turned toward earth so that they did not see the celestial truths, and they forgot about sound judgment, they forgot about God, about honesty, about the nature oriented toward the good inborn in every person.
Google দিয়ে অনুবাদ করুন
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
St. Jerome, Commentary on Daniel, CHAPTER THIRTEEN
Verse 8. "And they were inflamed with lust for her, and they perverted their own mind and turned their eyes away that they might not look toward heaven nor remember just judgments." What the Greeks call pathos we render more correctly by "emotion" than by "passion." And so it was this emotion, this lustful desire, which aroused or even smote the hearts of the elders. But in order that they might lay some basis for it in their hearts and might plan how to satisfy their desires, they perverted their own minds. And as their minds were subverted, they turned away their eyes that they might not regard heavenly things or remember righteous judgments, or God, or honor, or character, the factors for good which are inherent in all men. "And behold, Susanna was taking a walk according to her custom." It has been stated already that Susanna was actually in the habit of taking walks in the mornings. For the sake of pleasing those people who seek out Scriptural precedent for everything we do, it would not be inappropriate to seize upon this passage about taking walks, and say that it is a good thing for a person to take walks for the invigorating of his body. Origen says that he has taken this particular passage from the Septuagint; by this statement he shows that he has not discussed the rest of the chapter on the basis of the Septuagint translation.
Google দিয়ে অনুবাদ করুন